Фестиваль классической музыки № 23 Жуиз де Фора, Бразилия. Оркестр Ору-Прети

Jul 16, 2012 01:25

Наверное, я зануда. Но смычки у скрипок ходили не синхронно, а в разнобой. Зал болтал и был одет в шлепанцы, спортивные костюмы и закрывал обзор (!) капюшонами с мехом (!). Контрабасист чувствовал себя звездой рок-концерта и выдавал неведомую мимику и жестикуляцию.Скрипачка, засунув скрипку подмышку, строила рожи музыкантше напротив, когда солировал аккордеон, и смеялась во весь рот! А у дирижера не было положенного разреза на пиджаке! 

Концерт был прекрасен! Публика активно реагировала на то, что им нравится! А это конечно "либер-танго" и виброфон. Виброфонец - красавчик! Помимо того, что его бритая на лысо голова была точь в точь, как его палочка с резиновым наконечником (к сожалению, я не знаю терминологии), он играл на вибрафоне четырьмя палочками, ловко раздвигая их на нужный угол! Почему мне в детстве никто не сказал, что мое увлечение металлофоном может привести к успеху. Вот такие шедевры я слышала в детстве, когда сама лабала. Это красиво!

В программе были: Виллолдо, Пьяццола и Руфо Эррера. Собственно Эрерра был солистом, играл на бандонеоне (гармошка, маленький баян) и был композитором нескольких произведений. Банденеон его меня заинтересовал, почитала про него и узнала, что он использовался для исполнении духовной музыки в Германии. А в 19 веке был привезен в Аргентину и дал жизнь щемящим сердце мотивам танго. Руфо Эррера меня очень впечатлил! В свои 78 лет он энергичен, обаятелен и мега-профессионал! Прочитала его биографию, и путь у него интересный!

Публика была благодарная! Люди вскакивали с мест, потому что не могли аплодировать сидя! Мечта любого музыканта! Конечно же, звали на Бис и кричали: Браво!

Летисия, которая была инициатором этого музыкального события в жизни, сказала, что ей очень понравилось, в первую очередь тем, что это был не просто вечер классической музыки и формально построенный оркестр, что был виброфон, много латиноамериканского ритма, а Эррера умело доносил свою энергию до зрителя (да простит она меня, если я не все правильно перевела).

П.С. В качестве бонуса наша подруга пригласила с собой двух русскоговорящих девушек, приехавших по программе обмена студентов. Девушки, к сожалению, оказались неразговорчивые, но так было приятно помолчать рядом на родном языке!




Бразилия, музыка, друзья, Жуиз де Фора, фестиваль

Previous post Next post
Up