Торжок. Золотное шитье

Jun 09, 2016 17:54

В 2014 году в корпусе Бенуа была выставка «Во всех ты, душенька, нарядах хороша» (женский народный костюм в России XVIII-XX веков). Представлена была нарядная одежда зажиточных горожанок и крестьянок XIX. Особое место на этой выставке занимали изделия новоторских мастериц, выполненные в первой половине XIX века. Выставка произвела неизгладимое ( Read more... )

Выставка, Тверь, Экскурсия

Leave a comment

atsman June 9 2016, 16:40:55 UTC
Какой рассказ! И какие глубокие мысли высказаны в нем! Браво!
Укрут. А что там за загвоздка? Как надевали? Просто. Надевали и носили. Его же, к тому же, как видно на картинках, придерживали платком...
Погуглив, отыскал кусок рассказа «Ржевитянка» Василия Иголкина (http://rzhev-press.ru/media/rzhevpressru/25.pdf)
________________________________________
Раздались возгласы: «Жених приехал! Жених приехал!» Стоявшие на клиросе пятеро бородатых серьезных мужиков разом заорали в унисон
стихиру, полагающуюся для этой встречи. Пение было б и ничего, если бы лица, исполняющие ее, не старались перекричать друг друга.
- Здравствуй, тетка Люба!.. Как живешь?
- Ничего, живем!.. Слышала, что невеста будет венчаться без укрута? (Повойника, закрывавшего лоб почти до глаз. - Т.Г.)*
- Как это без укрута?
- В цветах!
- Ну, милые, скажите, пожалуйста! И поп позволяет в них венчаться?
- Знамо, позволяет.
- Вот времена! - сокрушалась тетка Пашеня. - Вот времена! Попы-то что делают молодые! Вспомнишь покойного отца Акима. Тот, бывало, молодого без казакина и венчать не будет!.. Мало того, посмотрит, есть ли «гуменце» (Выстриженное место на макушке головы. - Т.Г.), а если нет, то скажет дьякам - подайте ножницы! Да и выхватит сам по-своему!
____________________________
* Похоже, инициалы автора публикации.
Повойник - так толкуется укру́та и в словарях. Толкование - "весь женский головной убор", олонецк. (Кулик.). От крути́ть. Др. название того же предмета - пово́йник - от вить; см. Зеленин, RVk. 60; Даль 4, 992.
Пово́йник (повой, повоец от повивать; укр. очіпок; белор. каптур) - старинный головной убор замужних женщин, представлявший собой полотняную шапочку, иногда с твёрдым очельем, украшенным галуном, полностью закрывавший волосы, заплетенные в две косы и уложенные на голове[1]. (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B8%D0%BA)

Что до рукава, то у меня такая идея, что один рукав шугая делали длинным затем, чтобы продевать в него левую руку - наподобие муфты, зимой, когда было холодно. Муфт древние торжковские модницы не придумали, зато придумали удлинять один рукав. Почему правый, не знаю. :)))
Как там, кстати, с длиной рукавов у летней одежды, у сарафанов?

Reply

amsmolich June 9 2016, 18:10:32 UTC
Спасибо.

«Укрут. … Надевали и носили. Его же, к тому же, как видно на картинках, придерживали платком...» - не, платком такую конструкцию не удержать. Тем более на акварели Солнцева в летнем варианте на укрут накинута фата, которая при малейшем дуновении ветра сдернет укрут, если он ничем не закреплен. Я думаю, что у них какие-то шпильки были, которые цеплялись за «волосы, заплетенные в две косы и уложенные на голове». Иначе совершенно не понятно, каким образом эта конструкция на голове держалась.

«чтобы продевать в него левую руку - наподобие муфты, зимой, когда было холодно» - это самое разумное объяснение. Но где же тут несчастная любовь ,захватывающая история, от которой туристы разинут рты? ))) надо сочинить что-нибудь этакое. В стародавние времена жил да был один купец, и была у него дочь красавица. И решил отец выдать дочку за богатого, но старого и некрасивого купца. А дочка была влюблена в молодого красивого, но бедного дьячка. И вот накануне свадьбы с ненавистным стариком решили купеческая дочка и дьячок бежать. Зима была, мороз трескучий. Девица так спешила, что убегая из дома, успела набросить шугай только на одно плечо, левый рукав волочился по сугробам. Отец, заметив пропажу, бросился в погоню. Злые псы настигли беглянку, схватили за левый рукав и потащили назад. Но девица не растерялась, дернула шугай, только кусок левого рукава остался в собачьей пасти.
Дальше возможно несколько вариантов развития сюжета. Это зависит от аудитории. Если молодежная, то сюжет трагический, желательно со смертью дьячка и выходом девицы замуж за больного старика. Если аудитория - немолодые женщины, то тогда сюжет должен быть со счастливым концом - дьячок всё равно умер (потому что бедный), а девица влюбилась в молодого и богатого купца, вышла за него замуж. Итог - с тех пор все новоторские девушки носят шугаи с коротким левым рукавом.

Reply

atsman June 9 2016, 19:08:01 UTC
Ох-ох, вот уж эти современные дамочки. В джипиэсах, айпэдах и смартфонах собаку съели, а шапочку --- разгадать не могут! :)))
Иногда, действительно, читаешь старую прозу или смотришь какого-нибудь Гойю или Веласкеса и гадаешь, как же эти дамочки удерживали "это" на голове. А взять шляпки английских дамочек на королевских мероприятиях! Эти-то, понятно, на шпильках держатся, а откуда мудреным шпилькам было взяться у наших провинциальных не барышен, а баб? :))) Но вы читали описание? "Головной убор замужних женщин, представлявший собой полотняную шапочку, иногда с твёрдым очельем, украшенным галуном, полностью закрывавший волосы, заплетенные в две косы и уложенные на голове". Дайте мне две косы, уложите на голове кругом, и я на них не то, что полотняную шапочку с твердым очельем подружу - хрустальный бокал смогу удержать! Таскают же узбеки малюсенькие тюбетейки на затылках, а африканки и кореянки здоровенные тюки и кувшины на головах... :)))
А про рукав вам, стало быть, история нужна... :)))

Reply

amsmolich June 9 2016, 20:23:56 UTC
:)))

«А про рукав вам, стало быть, история нужна..» - вот, Виктор Данилович, вы уловили мою горькую иронию. Вы даже себе представить не можете, что сейчас некоторые гиды сочиняют на экскурсиях. Ужас. И еще имеют наглость называть это «авторской» экскурсией. Вот пример. Рядом с особняком Кшесинской есть особняк Бранта. На фасаде есть барельеф. Гиды рассказывают про этот барельеф, что на нем изображена Кшесинская, которая держит Николая II за причинное место, и что этот барельеф был сделан по заказу Матильды… Это на самом деле барельеф «Триумф Венеры», также понятно что особняк Бранта к Матильде никакого отношения не имеет. И такие истории сочиняют буквально на каждом шагу, и это пользуется успехом. Народ с восторгом пересказывает.

Reply

ania_ba June 9 2016, 19:28:24 UTC
Это как у Киплинга про Слоненка:))) Тянул ему крокодил нос, тянул...

Reply

amsmolich June 9 2016, 20:31:14 UTC
)))

Reply


Leave a comment

Up