Проблемы джерелознатства и поиски русского человека

Oct 05, 2018 01:33

Казалось бы, джерелознатство переводится с украинской мовы на язык великий русский, как источниковедение, т.е. наука об исторических источниках. Но глобальная разница между источниковеденьем и джерелознатством все же существует.



Как же выглядит источниковедение с нашей потребительской точки зрения? Если сильно упрощенно, то это то, как историк обращается с источниками. Читаешь, к примеру, труд какого-нибудь уважаемого и всеми признанного историка... Не свидомого, само собой. Читаешь ход его исследования, читаешь его выводы и умозаключения, и видишь в этом труде ссылки на источники информации, которыми историк пользовался и согласно которых он и сделал соответствующие выводы. Это могут быть ссылки на летописи, исторические документы, археологические исследования или же на труды других признанных авторитетов. Все логично и легко проверяемо. При желании, можно пройти по этим ссылкам, чтобы самому убедиться, что все так и написано, а далее согласиться или не согласиться с выводами историка.


В джерелознатстве же все по-другому. Во-первых, это абсолютно другой подход к трактовке событий и логические выводы из этих трактовок. Все это должно быть выдержано в идеологическом ключе украинства, пусть это даже противоречит общечеловеческой логике. Например, летописные сообщения середины 12-го - начала 13-го веков о поездках в Русь, т.е. на Киевщину, из Новгорода и Суздаля, свидомыми историками трактуются, как «в Русь ездили ВСЕГДА» и «Новгород и Суздаль НИКОГДА не назывались Русью». Хотя общечеловеческая логика подсказывает, что середина 12-го века и начало 13-го не тянут на категоричные ВСЕГДА и НИКОГДА, а те же летописи показывают, что все-таки назывались, причем даже в указанный период.

А во-вторых, зачастую ссылки на источники, которые используют свидомые историки, заводят интересующихся этими источниками в темный тупик украинства. Т.е. никаких источников в виде исторических документов просто нет. Например, абсолютно невозможно узнать что-либо о мифическом указе Петра I, переименовавшего Московию в Россию, или об указе Екатерины Великой, запрещавшем московитам называться московитами и предписывающем им название «русские». Вы можете сколько угодно спрашивать украинцев об истоках их фантазий по этому поводу, ответа не будет, т.к. источников, подтверждающих существование этих указов, как и самих указов, просто не существует и никогда не существовало.

Хочу показать вам еще один любопытный пример свидомого джерелознатства. Начну со статьи в укроВики. Я понимаю, что Википедия источник достаточно сомнительный, а укроВики являет собой вообще запредельное дно, но начну все-таки оттуда.




Любопытного здесь много. Например, про то, как «утворювались назви сусідніх народів». Такой, как «московин». Почему же забыли про остальные аналогичные «соседние народы», такие как киевлянин, минчанин, львовянин и т.д? Схема «утворювания» этих катойконимов точно такая же, как и у московина.

Меня же более всего заинтересовало утверждение: «Під назвою «руські люди» (чиї - приналежність), як правило, розуміли підлеглих Русі іншого етнічного походження». Т.е., под именем «русские люди» (чьи - принадлежность), как правило, подразумевали подданных Руси иного этнического происхождения.

Ну вот откуда свидомые википедисты это взяли? На основании чего, были сделаны подобные умозаключения? Давайте посмотрим, на что же ссылается эта статья в укроВикипедии. Там хватает забавных ссылок, но о них я расскажу в следующий раз. А вот конкретно этот пассаж про «русских людей іншого етнічного походження» имеет только одну ссылку (зато какую!), на труд украинского филолога, академика и члена-корреспондента Пивторака Григория Петровича «ПОХОДЖЕННЯ УКРАЇНЦІВ, РОСІЯН, БІЛОРУСІВ ТА ЇХНІХ МОВ. Міфи і правда про трьох братів слов'янських зі "спільної колиски"». Давайте же посмотрим, как этот «факт» объясняет академик украинских наук? Какие доводы приводит? На какие исторические документы ссылается? Академик же не соврет, ответит на все вопросы и все разложит по полочкам, четко, ясно и логично?

И действительно, у него мы находим утверждения, аналогичные укроВикипедивским. Правда, хитрый Пивторак называет их версиями, а не установленными фактами.

«Росіяни ж, на відміну від закономірної самоназви українця у часи Київської Русі - русин (хто?), коли йдеться про їхню національну належність, відповідають на питання чий? («русский»), тобто фактично стверджують, що йдеться про тих, котрі належать русинам. Проте є й інше тлумачення цього етноніма. На думку деяких дослідників, самоназву русские слід вважати реліктом колоніальної клички слов'янізованої чуді. Як відомо, протягом X- XII ст. київські та новгородські культуртреґери у процесі християнізації цих племен нав'язали їм богослужбову мову Києва і назву, яка вказувала на належність їх до Русі («русские»). За іншою версією, атрибутивна форма терміна русский пояснюється монголо-татарським впливом. У підвладному монголо-татарам Заліссі, згідно з їхніми уявленнями про державний устрій, будь-який підданець втрачав свою особистість, навіть національну належність, і ставав річчю, власністю правителя, який може ним довільно розпоряджатися. Зокрема, чудський за походженням підданий, що був власністю руського князя, для монголів теж ставав руською людиною, а не індивідуальною особистістю. При частих переписах прикметник русский закріпився серед населення Залісся на означення етноніма (народного імені).»

Ну что ж, запомним все обозначенные Пивтораком «версии»:

1. Русские (русский народ) отвечают на вопрос «Чей?», что явно обозначает их принадлежность русинам (читай украинцам);
2. Русский народ - это кличка славянизированной чуди и, опять-таки, признак их принадлежности русинам-украинцам;
3. Русский народ - следствие монголо-татарского ига и их многочисленных переписей населения и явный признак того, что они были лишены индивидуальности и являлись практически вещью для монголов, русских князей и, надо полагать, русинов-украинцев.

Конечно, многое  этих «версиях» не понятно. Например, почему субстантивированное прилагательное «русские» отвечает на вопрос «чей?»? Этноним «Русские» имеет происхождение от устойчивого словосочетания «русские люди» и, само собой, отвечает на вопрос «кто?». Странно, что Пивторак, будучи филологом, этого не знает. Или там где начинается украинец, там тихо подыхает ученый?

Ведь никто в здравом уме не привяжет вопрос «чей?» к множеству других субстантивированных прилагательных. Чей? Прохожий. Чей? Ученый. Чей? Пожарный.

Мастерская, городничий, городовой, дворецкий, горничная, уборная, ловчий, отбивная, прихожая, жарк0е, юродивый, портной, чаевые, пионервожатый, гончая, борзАя, булочная... Это все субстантивированные прилагательные, отвечающие на вопросы «кто, что?».

Никто не задаст вопрос англичанину, немцу, американцу, французу, испанцу, японцу вопрос «ты чей?», несмотря на то, что их самоназвания тоже являются субстантивированными прилагательными. Но это мы говорим о здравом уме, а он, вполне очевидно, не имеет ничего общего с украинством.

Но речь все же не об этом. Просто запомните три переможных версии Пивторака и давайте вернемся к джерелознатству и его проблемам. Ну и как же все эти версии объясняет сам укроакадемик Пивторак? На какие исторические документы, летописи он ссылается? Какие примеры он приводит?

А их нет. Нет у Пивторака ни ссылок на исторические документы, ни летописных цитат, ни логических объяснений. Но все его «версии» подкреплены ссылками на труды других людей. Ну что ж, такое в исторических трудах вполне допустимо. Ведь мы легко можем пройти по указанной ссылке и убедиться в правоте автора. Наверное, и сам Пивторак поступил так же и проверил достоверность информации, на которую он ссылается? Или, таки, нет?

Пивторак ссылается на труд некоего Евгена Наконечного с красивым и скорбным названием «Украдене ім'я: Чому русини стали українцями». Легко находим сей опус в сети, читаем и убеждаемся, что ссылок на исторические документы и летописи, которые должны обосновать утверждения и умозаключения, там тоже нет. Там есть «версии» Пивторака, но уже не в виде версий, а в качестве доказанного факта. Подтверждаются эти «факты» опять же не самостоятельно, а ссылками еще на один труд еще одного свидомого историка-бандеровца Юрия Липы «Призначення України. - Нью-Йорк, 1953».

Ищем Липу. Читаем. И что же мы видим там? Может быть, именно у него мы найдем ответы на вопросы? А вот и нет! У бандеровца Липы имеется очередное перечисление тех же свидомых фантазий про «принадлежность русских людей», про «монгольское влияние», про « славянизированную чудь», но нет и признаков ссылок на источники, согласно которых он сделал подобные выводы. Нет цитат из летописей, нет ссылок на исторические документы... Нет даже ссылок на исследования предшественников. Цепочка ссылок закончилась, а украинское джерелознатство уперлось в черную зияющую пустоту свидомого украинства.

КОНЕЦ. Хотя почему конец? Мы же не свидомые «историки» и способны формировать свою точку зрения на реальных исторических документах и общепринятой человеческой логике. Давайте же поможем академику укронаук Пивтораку и прочим липообразным с поиском русских людей, т.е. славянизированной чуди, принадлежащей, как мы помним русинам-украинцам из-за тяжкого монголо-татарского наследия. Заодно, может быть, получится понять, на основании каких фактов липообразные историки делают свои выводы.

Итак, русские люди в летописях. Они там есть. Не надо долго и нудно их искать, достаточно открыть Повесть Временных Лет, а конкретнее, Ипатьевскую летопись. Читаем:

и вєликыи нашь кнѧзь Игорь и боӕре єго и людиє вси Рустии послаша ны къ Роману и Стефану и Костѧнтину вєликымъ цс̑ремъ Грѣцкымъ створити любовь самими цс̑ри и съ всѣмъ боӕрьствомъ и съ всими людми Грѣцкими на всѧ лѣта дондеже слн҃це сиӕєть
945 год. Летопись рассказывается об отправке князем Игорем послов в Византию. Как вы видите, в этом процессе, наряду с самим Игорем и его боярами, участвуют и русские люди.

Т.е. та самая славянизированная чудь, принадлежащая гордым русинам-украинцам, принимает непосредственное участие в государственных делах, оставляя за бортом титульную нацию. Немного зрадно, да? Причем эти русские люди (чьи?) еще и хотят мира с «грецькими людьми»! Которые что? Правильно. Которые тоже отвечают на вопрос «чьи?» и, по-видимому, приналежат грекам.

Правда, остается невыясненным вопрос, как эта финно-угорская чудь успела покреститься в христианство и славянизироваться еще до крещения Руси князем Владимиром? Да и пагубное влияние монголо-татарского ига за 300 лет до прихода Орды выглядит загадочно... Но уверен, что укроакадемику Пивтораку и прочим подобным липообразным не составит труда объяснить, как это все вяжется с их свидомыми фактами-версиями?

ӕко же Соломонъ рче оумершю правѣдному не погибнеть оупованьє сь  бо в памѧть держать Рустии людьє поминающе ст҃оє крс̑щниє и прославлѧюще Ба҃ вь млтвах̑ и вь пѣс̑нѣхъ и вь псалмихъ
А вот как раз момент выражения летописцем благодарности князю Владимиру за крещение Русской земли. Этот отрывок, кстати, вы и видите на заглавной картинке к этому посту.

И опять про русских людей. Даже не понятно: или Владимир не крестил титульную нацию, а сразу начал с финно-угров, или летописец подразумевает, что крещенные русины-украинцы просто не способны на память и чувство благодарности.

В целом, различные люди упоминаются в летописях много раз. И русские, и ляшские, и татарские, и литовские, и жидовинские. И все они, по свидомой логике, отвечают на вопрос «Чей?» и кому-то принадлежат.

Вот, например, отрывок про киевских людей.

и приникши Ѡлга и рєч̑ имъ добьра ли вы чс̑ть ѡни жє ркоша пущє ны Игорєвы смѣрти . и повелѣ засыпати ӕ живы и посыпаша ӕ и пославши Ѡлга къ Дєрєвлѧном рєч̑ да ащє мѧ право проситє то пришлите къ мнѣ мужи нарочиты да въ вєличе чс̑ти поиду за вашь кнѧзь єда нє пустѧть мєнє людє Києвьсции
Надо полагать, что киевские люди, не пускавшие княжну Ольгу за древлянского князя, тоже были «иншей этничности» (хазарской?) и принадлежали киевлянам. И похоже, что тоже вследствие дурного монгольского влияния. Проверить это можно простым свидомым способом: Киевские люди чьи? Киевлян. Так же выходит по свидомой логике?

И это, как вы понимаете, всего лишь один пример тупикового развития украинского джерелознатства. На самом деле подобных примеров множество. Это и упомянутые мной мифические указы Петра I и Екатерины Великой, и «поддельные» русские летописи, и страна Моксель... По всем этим вопросам у свидомых историков нет ответов. Джерелознатство ведет их в пропасть, наполненную сладкими украинскими фантазиями и пещерной русофобией.

Ну так какая главная проблема украинского джерелознатства? Что же помешало укроакадемику Пивтораку заметить, кроме трёх тупых свидомых версий о происхождении этнонима «русские», ещё одну, но всё объясняющую, соответствующую историческим фактам и, посему, верную? Ответ - украинство, суть которой - русофобия.

А посему, не стесняйтесь задавать свидомым вопросы об источнике их альтернативных познаний о мире. В большинстве случаев им ответить нечего, ибо за ними нет правды, а одно голое неприкрытое украинство, прикрывающее пустоту. Ну, или сформулирую еще проще: Видишь украинское? Проверь. Обманут.

доказательства, русофобия, Украина, укрологика, летопись, Русь, правда

Previous post Next post
Up