Оригинал взят у
1981dn в
Владимир и Володымыр Ещё один расхожий украинский исторический миф, сочинённый ими ради украинизации Древнерусского государства - миф о том, что, мол, князь-креститель Киевской Руси Владимир Святой был носил не русское имя Владимир, а украинское Володымыр - украинцы букву "и" читают как "ы", поэтому украинское имя "Володимир" по-русски должно читаться как "Володымыр", при этом в Киевской Руси, разумеется, И и Ы были отдельными буквами; впрочем, такие "мелочи" украинские фальсификаторы истории склонны игнорировать:
Истина состоит в том, что никакого князя "Владимира" никогда не существовало. Как пишут все летописи, в действительности князя звали Володымер (в других местах - Володимиръ)
Київський князь Володимир, напевно, дуже здивувався б, коли б його назвали "Владімір". Усі вітчизняні літописи та побутові записи пишуть його ім'я як "Володымер", тобто з українською вимовою і повноголоссям.
И почему это князь Владимир должен был удивиться имени Владимир, если на его монетах - золотниках и серебрениках - было отчеканено только и исключительно имя Владимир, никаких "Володымыров" княжеские монеты конца Х - начала ХI века не знали!
Княжеские монеты тем важны для нас, что в отличие от летописей полностью аутентичны времени правления Владимира - русские летописи (которые украинские мифотворцы почему-то называют "отечественными") были написаны позднее, в XII-XIII веках и дошли до нас в рукописных копиях XIV-XV веков. Но в этих летописях нет никакого "Володымыра": вариантов написания княжеского имени в летописях было много - Володимеръ (самый распространённый вариант), Володимѣръ, Володимиръ, Володимерь, Володимѣрь, Вълодимѣрь, Вълѡдїмерь, Володїмеръ, но разу летописи русских князей не назвали украинским именем "Володымыр" или "Володымир"!
А вот русским именем Владимир называли (см.иллюстрации). Как Владимир князь-креститель Руси запомнился и всем окрестным народам: Владимира, завоевателя Херсонеса и зятя византийского императора, греки знали под именем
Βλαδίμηρος (Владимирос), скандинавские саги знали его под именем Valdimar и Valdamarr, немцы знали его под именем
Wladimir, а в православной Грузии русский князь был известен под именем ლადო (Ладо). Впрочем, в том же XI веке княжеское имя стало меняться под влиянием восточнославянского полноголосия - митрополит Илларион в середине XI века называл князя-крестителя и Владимир ("кагану Ярославу, сыну Владимирю"), и Влодимер ("каганъ нашь Влодимеръ" - из "Слова о законе и благодати"), а уже далее к XII веку княжеское имя окончательно трансформировалось в Володимер/Володимир (не путать с Володымыром). Первоначальный вариант имени тоже никуда не исчез - в духовной литературе князя-крестителя продолжали именовать Владимиром, и именно в такой форме древнерусское княжеское имя сохранилось в русском и белорусском народах - Владимир и Уладзiмiр.