А я Украина - просто Украина

Jul 04, 2014 19:04

Зашел с одним читателем очередной сто-пятисотый спор про то, как правильно - "в" или "на" Украине.

Спорить собственно тут не о чем. Для тех, кто внутри - в. Для тех, кто снаружи - на. По-русски - на. По-украински - в. Принципиальной разницы никакой, всем и так все понятно, вопрос только в личных предпочтениях и чистоте языка.

Но тут мне украинский собеседник сообщил неожиданную новость. Оказывается...

Оказывается, англичане стали писать Ukraine без определенного артикля "the".


Сначала я не поверил, но посмотрел - и правда.

Вот ведь как!

The United States of America
The United Kingdom
The Commonwealth of Australia
The Russian Federation
The Federal Republic of Germany
The Republic of Croatia

И даже -

The Federal Republic of Nigeria
The Republic of Zimbabwe

А вот Украина - просто Ukraine

И никаких тебе репабликов и артикля the.

А зачем?

А вот зачем:

The - определенный артикль - указывает, что данное слово обозначает конкретный (известный из контекста, уже упоминавшийся, единственный в своём роде) предмет, явление и т.д.

Во как!

Из этого следует, что Украина теперь для англичан - не конкретный, не единственный в своем роде или вообще не известный из контекста предмет.

Выводы делайте сами.

UPD: Любая страна в коротком написании (без указания формы правления) обычно пишется без артикля (Russia, US, Britain). Интересно другое - у всех стран есть написание с формой правления и артиклем The (я пролистал штук тридцать, исключений не нашел), а Украина такого варианта не имеет. См. Википедию.

UPD 2: Как подсказали читатели - страны без расширенного названия с артиклем "The" все-таки есть: Hungary, Romania, Montenegro, Georgia, Mongolia, Burkina Faso, а главное - Canada. Теперь понятно, почему на майдане был канадский флаг?

Украина

Previous post Next post
Up