Это не история попаданца, а реальная история Али-Мустафы.
«Список с отношения генерал-лейтенанту Рудзевичу из управления главного штаба по части дежурного генерала от 15 декабря 1814 года за №1609.
Явившийся добровольно в конвойный при главной квартире полк черкес Али-Мустафа объявил, что он служил в конном Крымском татарском Амин-Чери полку и под Москвой 1812 года взят в плен, где будучи по принуждению определен польских войск в полк Кракусов; возвратясь же из Франции в Варшаву, оставя польскую службу явился к начальству. По неизвестности, где ныне означенный полк и по неимению сведений, кто ныне в Одессе заступает место Херсонского военного губернатора, я приказав отправить помянутого черкеса в Одессу к вашему превосходительству имею честь препроводить при сем показания его на тот конец, чтобы был передан по принадлежности кому следует для учинения об нем следуемой выправки и поступлении затем по законам.
1814 года октября 26 дня явившейся в состоящий при главной квартире Донской казачий Пантелеева 2-го полк, бывший во французской службе Крымского татарского полка Али Мустафа спрашиван и показал:
Уроженец черкесский из города Надхохаза, служил в Крымском татарском конном Алим-Чери полку офицером, под Москвой в 1812 году взят французами в плен, определен принужденно в польский Краковский казачий полк офицером же, будучи во Франции искал случая найти свой полк. Но не мог найти оного, а по прибытии в город Варшаву желал обратиться в свой полк на службу, явился в Донской казачий Пантелеева 2-го полк, от коего сюда представлен. Обстоятельно нельзя его расспросить по незнанию русского языка совершенно, а говорит только по-черкесски».
См.
Cherkasov A.A. The Circassian Slave Narratives (A Documentary Collection) // Bylye Gody. 2020. Vol. 57-1. Is. 3-1 (Special issue). С. 1415-2266. С. 1659.
Хм, если Али-Мустафа говорил только по-черкесски, как же он общался со своими сослуживцами (сначала крымскими татарами, а потом поляками)?