Ділова українська мова - 2

Nov 10, 2013 10:59

      Ещё один вполне официальный документ, который попался мне в руки, является замечательным образчиком жанра. Увы, те, кто украинского не знают, оценить высокий штиль, а также комплекс местных идиоматических выражений и непереводимую игру слов не смогут. Хотя могут попытаться. Те же, кто мову хоть немного понимает - получит истинное удовольствие!
      Да, теперь я знаю наверняка - к литературному украинскому тот язык, на котором сейчас составляют документы, имеет отношение не большее нежели польский или болгарский.




Пруфлинк.

Жизненно, Офонаризмы, Глупость человеческая

Previous post Next post
Up