Leave a comment

Comments 16

li111 October 13 2017, 09:10:33 UTC
Чуть не разрыдалась над песней о кузнечтке.

Reply

amarok_man October 13 2017, 09:12:28 UTC
вот такая у него судьба оказалась

Reply

li111 October 13 2017, 09:13:39 UTC
А уж как они лягушку перевели... Как обозвали...

Reply

amarok_man October 13 2017, 09:18:26 UTC
Да, это ещё нормально. "Кузнечик" с "Лягушкой" как-нибудь переживут переименование. А вот медицинские термины (которые вообще-то переводить не следует по понятным причинам. Это же термины ( ... )

Reply


tanafi October 13 2017, 09:40:45 UTC
Зря они так...
Глупо песня звучит...

Reply

amarok_man October 13 2017, 10:01:16 UTC
совсем не нужны такие "переводы". Никому не нужны.

Reply


vladomir2011 October 13 2017, 10:10:09 UTC
Я в Молдове прожил 30 с лишним лет:) Была войнушка. Мелкие разборки в автобусах, но до такого дэбилизма не доходило...

Reply

amarok_man October 13 2017, 10:12:21 UTC
в этом случае маразм прогрессирует

Reply


ular76 October 13 2017, 11:08:17 UTC
ну хоть жаба жабою осталась.
это кто ж на такой мове размовлять умеет?

Reply

amarok_man October 13 2017, 15:48:40 UTC
даа, хоть жаба не пострадала при переводе.

Reply


nokasya October 13 2017, 11:17:18 UTC
Это из серии маразм крепчал. Пусть тогда и песни Битлов переводят. А как же, не свой же язык...

Reply

amarok_man October 13 2017, 15:46:28 UTC
Песни Битлз на англицком написаны. На языке белых сахибов. Никак нельзя переводить.

Reply


Leave a comment

Up