"АННА КАРЕНИНА". МАМТ. 20.01.2016 г.

Jan 29, 2017 17:49

"ДОМ СВЯЩЕННИКА НЕ ПОТЕРЯЛ СВОЕГО ОЧАРОВАНИЯ ..."

... а артисты Музыкального театра - готовности отдавать все свои силы "Анне Карениной".

Оксана Кардаш начинает партию с мягких, грациозных движений. Далее контуры фигуры все заостряются, и к середине первого акта в танце появляется что-то чуть ли не от танго.

По сравнению с премьерой, сейчас заметнее стала встреча с Вронским в Бологом. Именно здесь в душе Анны вспыхивают те искорки, из которых разгорается пламя трагедии. Светская дама, жена, мать впервые чувствует себя любящей и любимой. Следующая сцена - прибытие в Петербург, где героине приходится вновь брать на себя роль белочки-шалуньи своего мужа - вносит в ее бытие неразрешимый диссонанс, теперь трагедии уже точно не избежать.

В большом дуэте "падения" (дом Бетси Тверской) иначе, чем ранее, расставлены смысловые акценты. Сильный прогиб опрокинутой на Вронского Анны, ранее читавшийся как трагический слом, теперь, напротив, выглядит кульминацией мимолетного счастья. Отрезвление наступает минуту спустя, когда раздетая Анна с кучей бесформенных тряпок в руках (бывшее платье) мечется из стороны в сторону, не зная, куда себя деть и как спрятаться от произошедшего.

Точнее обозначилось соотношение двух "белых адажио" (болезнь и сцена в Италии). В первом тело отчаянно пытается преодолеть собственный груз, вырваться из пут земного притяжения. Во втором  этот порыв воплощается в реальность. Желанная свобода и легкость движения приходят к героине, словно весь груз случившегося упал с ее плеч.

Георги Смилевски. В воспоминаниях Веры Каралли есть рассказ о том, как она в детстве увидела на сцене Василия Дмитриевича Тихомирова и поверила, что таким и должен быть настоящий принц. Я могу повторить то же про старшего Смилевски, только заменив слово "принц" на слово "аристократ". Все черты, входящие понятие аристократизма, присутствуют в его героях. Таков и Каренин. Если сравнивать с июльским спектаклем, сейчас образ немного очеловечился. "Тяжелозвонкая" поступь сменилась более теплыми и оттого еще более роскошными красками. Из драматической части роли запомнился момент, когда Каренин пытается приласкать изменившую жену, самолично дать ей то, что она получила от Вронского, но его монументальное тело тяжело валится и буквально раздавливает Анну.

Анастасия Першенкова полностью очертила характер своей Бетси - эмансипированной женщины, полной сил, но не имеющей возможности употребить их на что-то лучшее, чем организация мелких интриг и сплетен. Она выбегает на сцену с горящими глазами, готовая сейчас же взяться за за новое дело, и эта возбужденность, жажда срочно чем-нибудь себя занять не угасает в ней ни на секунду.

Трех названных артистов я видел в прошлую пятницу во второй раз. Совершенно новыми для меня были Кити и Левин - Екатерина Иванова и Сергей Мануйлов.

Заметно постройневший Сергей выглядел абсолютным мальчиком, забавным и романтичным одновременно. В начале балета поминутно поправлял прическу, одергивал сюртук и фрак, дабы показаться возлюбленной в лучшем виде. Получив от ворот поворот, сбежал с отчаяния в деревню. Но там с гораздо большим энтузиазмом предавался созерцанию закатов и просто мечтам, чем участию в сельхоз работах. И все равно в душе верил, что "она еще пожалеет","она еще поймет".

А "она" и вправду поняла, поскольку в исполнении Екатерины Ивановой ничуть не уступала в чистоте и искренности будущему супругу. Сперва эти качества сработали против образа. Эпизоды на московском балу, когда Кити демонстративно пренебрегает Левиным, потом так же демонстративно вешается на Вронского, от вживания в них артистки предстали во всей полноте своего сомнительного мелодраматизма. Отстраненная манера Натальи Клейменовой была здесь уместнее, она микшировала чересчур уж сгущенные постановщиком страсти.

Но прибытие Кити в деревню расставило все по своим местам. В дуэте-встрече с Левиным четко проигрались три драматургических звена в отношениях героев: "послушай меня", "нет, это ты меня послушай", "а теперь, забудем все, что было раньше, и пойдем дальше по жизни рука об руку". Сцена свадьбы во втором акте показала, что одинаково счастливы не все семьи. Некоторые счастливы так, что от одного взгляда на их счастье становится тепло на душе.

Из технических замечаний: хотелось бы видеть у Екатерины более уверенную фиксацию поз в поддержках, чтобы ее героиня не слабела на руках у партнера.

Ничего не могу сообщить про двух других танцовщиках, виденных впервые: Алексее Любимове - Стиве и Сарэле Афанасьеве - кавалере Бетси. Как показал опыт, эти партии мало меняются от смены исполнителей.

И еще. Поймал себя уже сейчас на странной мысли. Почему-то все персонажи спектакля в исполнении артистов МАМТа вызывают у меня ассоциации с каким угодно литературным материалом, но только не с "Анной Карениной". Оксана Кардаш заставляет вспомнить Незнакомку из блоковской драмы, героинь Ибсена и, отчасти, Андреева. Анастасия Першенкова - баронессу Штраль из лермонтовского "Маскарада". Георги Смилевски словно сошел со страниц "Петербурга" Андрея Белого. Екатерина Иванова и Сергей Мануйлов - из рассказов Бунина. Одним словом, не хочет Лев Николаевич присутствовать в этом балете, не хочет.

© А. С. Галкин.
Данный текст охраняется авторским правом. Его прямое или скрытое цитирование без указания имени автора запрещено.

МАМТ им. Станиславского и Немировича-Дан, Иванова Екатерина, Мануйлов, Анна Каренина, Смилевски, Любимов, Балет, Кардаш, Афанасьев, Першенкова

Previous post Next post
Up