Just realised I accidentally skipped a line in the last Gacktblog translation I did >_<
毎日、多くの拍手をありがとう。
毎回、多くの声援をありがとう。
沈んだ心が何度、救われたことか。
Thank you for all the applause every day.
Thank you for all the cheering every day.
I wonder how many times it was that you rescued me from my low spirits.
Full entry
here if you want to go back and read it in context.
*bows out*