Слоны Ганнибала 2.0.

Apr 26, 2006 23:14

Шагают слоны Ганнибала
По снежной альпийской тропе,
Какая в их спинах усталость,
Какая покорность судьбе!

Александр Немировский, "Слоны Ганнибала".

----------------

До самой египетской Дельты,
Сверкая зубами во мгле,
Пройдут разноцветные кельты
По бывшей латинской земле.

Машины великой победы --
Их спицы сливаются в круг --
Бегут боевые эсседы
По Аппиа Виа на юг.

В попойках не ведают меры,
В сраженьях не ведают страх,
За ними шагают иберы,
И песня гремит на устах.

И вопль воинственных галлов
Опять тишину разорвал:
-- Из множества разных Баалов,
Мы верим в тебя, Ганнибал!

Пускай донесенья раздуты,
Но знают, кого воспевать -
Самниты, луканцы и бруты
Свободны от Ромы опять!

Художник рисует картину,
На ней - замечательный вид --
Разбиты когорты латинов,
Повержены прямо в Аид!

Живым воплощеньем кентавров,
Проходят сплошной полосой
Потоки жестоких плевтавров,
И сардов ведут за собой.

Идет по руинам монархий
Священный ливийский отряд,
А в книгах напишут Плутархи:
"Десяток столетий назад,

Вдали от забытого дома,
У Тибра, в пугающей тьме,
Принцесса по имени Рома
Построила град на холме...

И с первого самого года
Он выбрал неправильный пол -
Под именем женского рода
В историю нашу вошел.

Был город могучим и сильным,
И время потратил не зря,
Владел государством обильным,
Солдат отправлял за моря.

И там, где прекрасная Дидо
Чертила рисунок для стен,
Он встретил свою Немезиду -
Наш город-герой Карфаген.

Принесший квиритам погибель,
Столица великих царей!
Теперь воспевает Полибий
Своих карфагенских друзей.

На древних могилах Содома
Гоморра ложится в размер...
А где же надменная Рома?
ALKHA - LO KAEMET YOTER!

Все также на запад стремится,
Река, что с востока бежит,
Рыдает и плачет волчица
На гробом, где Рома лежит.

На поле, от смерти холодном,
Мечами питается ржа,
Италия снова свободна -
Погибла ее госпожа!

Других, неизвестных тиранов,
Назначит Баал-господин --
Привел Ганнибал лузитанов
На склоны пустых Апеннин.

Плывут ромуланцы-эстеты
В соленой от крови реке,
И песни слагают поэты
Совсем на другом языке.

ITALIA! ONES U RECAKH
NATNA MELKHAMA LE KULAM,
TAKHRIVU ET ROMA LENECAKH --
HAIR LO TAKUM LEOLAM!

bomilcar, hannibaal, карфаген

Previous post Next post
Up