Мальчик в клубе склеил модель (С)

Oct 17, 2021 14:40

На днях, не помню сам зачем зашел я в незнакомый дом и заглянул в "Черную стрелу" не только нашего, но и ихнего всего Роберта Льюиса Стивенсона. Ну, и чтоб два раза не вставать, заодно заглянул в советскую экранизацию. Потом понял, что чего-то не хватает, и бросил ретроспективный взгляд на первоисточник ( Read more... )

черная стрела и другие

Leave a comment

Comments 27

lj_frank_bot October 17 2021, 11:41:23 UTC
Hello!
LiveJournal categorization system detected that your entry belongs to the following categories: Армия, Общество, Отношения, Семья.
If you think that this choice was wrong please reply this comment. Your feedback will help us improve system.
Frank,
LJ Team

Reply


sov0k October 17 2021, 12:12:04 UTC
amagnum October 17 2021, 12:14:52 UTC
Хорошо, что с субтитрами, а то бы ничего не понял!

Reply

sov0k October 17 2021, 12:21:44 UTC
Да. Но нет ли тут также и скрытого смысла? Подтекста, ткскть...

Reply

amagnum October 17 2021, 13:41:11 UTC
Не может не быть.

Reply


borianm October 17 2021, 12:16:28 UTC
Все опошлили!

Reply

amagnum October 17 2021, 13:54:59 UTC
Охальники, стыд-то какой!

Reply


babs71 October 17 2021, 12:16:29 UTC
Насколько я могу понять (мой английский оставляет желать лучшего), наши переводчики просто развернули значения слова "straight", чтобы хоть как то была понятна игра слов.

Reply


goldenhead October 17 2021, 12:23:09 UTC
В том переводе, что у меня "Если он человек честный и прямой..."
Ричард соответственно отвечает: -Он прямой, я единственный горбун во всей армии.

Reply

amagnum October 17 2021, 13:42:31 UTC
Этот перевод лучше, но к 21 веку он все равно устарел. Смотрите ниже:

https://amagnum.livejournal.com/451671.html?thread=2884695#t2884695

Reply


Leave a comment

Up