Мандрагора Свободы. Глава 17.

Aug 21, 2019 01:48

Глава 17. Где ковался меч Мандрагоры.

"- Впечатляет, не правда ли? И вот так каждый раз, когда погибает очередная династия.

- Знай свое место, дама Ваако.

- Мое место рядом с вами, дорогой муж. Отсюда и до самой Вселенной Смерти!"

Дэвид Туи, "Хроники Риддика".

* * * * *

- Марс, Венера, вы чувствуете этот запах? - леди-генерал Офелия Пирс с протяжным свистом втянула в себя воздух. - Это запах победы!

Марс и Венера, египтянские телохранители, ничего не ответили, только молча кивнули. Госпожа знает, о чем говорит.

Леди Пирс удовлетворенно кивнула в ответ и принялась спускаться по трапу конвертоплана. Солдаты, построенные в два ряда у подножия трапа, дружно вскинули винтовки "на караул".



- Добро пожаловать в Паульсберг, миледи, - офицер, командовавший почетным караулом, все еще щеголял в фальшивой драконской униформе с белой повязкой на рукаве. - Позвольте вас поздравить с великой победой!

- Это было лишнее, - ответила Офелия. - Не поздравление, разумеется, а все эти церемонии.

- Мы ожидали самого лорда-протектора, - пояснил собеседник.

- Лорд-протектор очень занят. Нам еще предстоит завоевать целый материк, знаете ли. Надеюсь, вы не слишком сильно разочарованы, полковник?.. - нахмурилась генерал Пирс.

- Подполковник Скарфэйс, командир специального диверсионного батальона "Бранденбург-800", - представился офицер. - К вашим услугам, миледи. Разрешите говорить откровенно?

- Безусловно, - надменно кивнула Офелия.

- И да, и нет, миледи, - сказал Скарфэйс. - Признаюсь, мне и моим солдатам очень бы хотелось, чтобы наши скромные заслуги отметил сам протектор, но и ваш визит - это большая честь и крайне приятный сюрприз.

"Подхалим", - подумала леди Пирс. - "Лизоблюд".

- Машина ждет, - добавил подполковник.

- Здесь далеко? - уточнила Офелия.

- Никак нет, - сообщил командир "Бранденбурга". - Менее десяти минут ходьбы.

- В таком случае, пойдем пешком, - решила генерал Пирс. - Я уже целые сутки мотаюсь туда-сюда в этом конвертоплане. Хотелось бы немного поразмять ноги.

- Как вам будет угодно, - поклонился подполковник и взмахом руки распустил почетный караул. - Следуйте за мной.

И они последовали. Смешанное отделение мандрагорских стрелков и переодетых диверсантов на несколько шагов впереди, еще одно отделение на несколько шагов позади; два молчаливых зелеконожих телохранителя прикрывали фланги, а сам подполковник Скарфэйс и его высокопоставленная гостья шествовали рука об руку в центре колонны. Над миром царили влажная гринландская полярная ночь и примерно 0,3 миллиметра осадков в час - сущие пустяки для настоящих мандрагорцев. Леди Офелия покосилась на своего собеседника. Скорей всего, ее ровесник. Может быть, на год или два старше, не больше. Странно, что они не сталкивались по долгу службы раньше. Типичный мандрагорец, высокий и голубоглазый блондин, достойный представитель своей расы. Если бы только не...

- Скарфэйс? - не выдержала она. - Скажите честно, полковник, это ведь не ваша настоящая фамилия? Nom de guerre? Боевой псевдоним?

- Отнюдь, - невозмутимо отвечал офицер, лицо которого украшал живописный диагональный шрам, протянувшийся от левой брови до нижней мочки правого уха. - Я получил фамилию в приюте, куда меня доставили в очень нежном возрасте. Этот шрам уже тогда был со мной.

- О, так вы сирота! - расстрогалась леди Пирс. - Представьте себе, я тоже. Мои родители погибли в Александрии, когда в город вошли красные гиксосы. Мать и отец работали в консульстве, но гиксосам было наплевать на дипломатическую неприкосновенность...

- Мои соболезнования, миледи, - снова поклонился подполковник.

- Пустое, - отмахнулась Офелия. - Это было так давно, я была совсем крошкой и ничего тогда не понимала.

- По крайней мере, ваши родители погибли как герои на государственной службе, - задумчиво произнес Скарфэйс. - Мои, скорей всего, были казнены за предательство. Их имущество был конфисковано, а я оказался в приюте. Это случилось в тридцать третьем году, в Ночь Длинных Пистолетов. Они выступили на стороне мятежников и поэтому были убиты -- я не вижу другого верного ответа.

- И что вы об этом думаете? - осторожно уточнила леди Пирс.

- Жалею, - столь же задумчиво сказал командир "Бранденбурга". - Жалею, что они умерли так давно -- и я не могу убить их собственными руками. Только самих себя враги Мандрагоры могут винить в собственной смерти!

- Аминь, - охотно согласилась леди Пирс и тут же поспешила сменить тему. - Между прочим, почему ваш батальон называется "Бранденбург"? Довольно странное и необычное имя. Что связывает вас и ваших солдат с этой далекой германской провинцией?

- О, - оживился подполковник Скарфэйс, - это в своем роде увлекательная история. Наш отец-основатель, майор Волкерсэм, был родом из Германии. Приехал в Мандрагору из Европы в сорок пятом году. Знаете, один из тех немецких солдат, которые никак не могут найти себя на родине после того, как Германия сотню лет назад превратилась в нейтральную страну часовщиков и шоколадников. А ведь когда-то это была воинственная раса, перед которой дрожала вся Европа! Немцы уступали только нам, англосаксам. Так пали гиганты...

- Волкерсэм? - переспросила леди Пирс. - Странная фамилия.

- Немецкая, - пожал плечами собеседник. - Немцы вообще странные люди.

"Черта с два немецкая, - подумала Офелия. - Как же она могла звучать в оригинале..."

- Вот и наш майор был странный человек, - продолжал подполковник. - Строго раз в году, двадцатого апреля, напивался как свинья. Велел называть себя "штурм-банн-фюрер", носился по казарме, распевая немецкие военные песни и кричал при этом "Хайль Гитлер!" Мы должны были отвечать на это дружным возгласом "Зиг хайль!" Не спрашивайте меня, что все это значит. Я как-то заглянул в словарь немецкого языка, но словарь никак не прояснил положение вещей. Во все прочие дни майор произносил мою фамилию правильно, но двадцатого апреля почему-то называл меня не "Скарфэйс", а "Скарцени", и обычно добавлял -- "Отто, грязная скотина, ты совсем не изменился!" Хотя меня зовут не Отто, а Брэдли. Вот он и придумал название для нашего батальона -- скорей всего, в честь своей родной провинции. Мы не осмелились уточнять.

- Это поразительно, - пробормотала леди Пирс, - а что случилось с вашим командиром потом? Я правильно понимаю, что его больше нет с нами?

- Совершенно верно, - кивнул Брэдли Скарфэйс. - Майор Эдриен Волкерсэм погиб в Дакке, в самом конце Бангладешской войны. Переоделся во вражескую униформу и попытался выдать себя за бенгальца. Ему казалось, что это будет совсем просто сделать, но он ошибся. Бенгальцы расстреляли его на месте. Майора и добрую половину нашего батальона. После этого случая мы тщательно пересмотрели тактику и стратегию наших операций, хотя отдельных накладок никак нельзя избежать. Вот и сейчас, в ходе атаки на Паульсберг мы потеряли целых семь человек, и пока даже не сумели выяснить, в чем они ошиблись... Вот мы и пришли, миледи.

"Жаль, - подумала леди Пирс, - откровенно жаль. Неужели покойный майор тоже был из этих? Надо будет при случае поговорить с другими солдатами "Бранденбурга" и все тщательно выяснить..."

Временная штаб-квартира мандрагорских оккупационных войск в оазисе Паульсберг разместилась в одной из только что захваченных пирамид -- ну а где же еще? Солдаты сопровождения остались у входа, а леди Пирс, подполковник Скарфэйс, Марс и Венера поднялись на второй этаж. Еще один просторный конференц-зал, набитый людьми в разноцветной форме, хотя черные цвета откровенно доминировали. Стол с картами, радиостанция в дальнем углу, еще одна карта на стене. Едва генерал Пирс успела появиться на пороге, как все присутствовавшие вытянулись по стойке "смирно" и дружно рявкнули:

- Хайль Джордан!

- Хайль Мандрагора, - отозвалась леди Пирс. Один из генералов - разумеется, молодой и свежеиспеченный - шагнул ей навстречу.

- Добро пожаловать, леди Пирс. Я - бригадный генерал Риверсайд, командующий операцией. Надеюсь, вы меня помните...

- Разумеется, генерал, - добродушно кивнула Офелия. Стройный красавчик-брюнет, из старой аристократии. Один из последних. Почти вся старая аристократия испарилась вместе с бывшей столицей Мандрагоры.

- Позвольте представить вам моих ближайших помощников, - продолжал Риверсайд. - С подполковником Скарфэйсом вы уже знакомы. Коммандер Дуглас-Карр, начальник авиакрыла. Майор Галлагер, командир индостанских легионеров. Комиссар Баттлер, командир магелланийской бригады.

- Сколько великих полководцев в одной комнате! - воскликнула леди Пирс, опускаясь на ближайший свободный стул. - Очень рада знакомству, джентльмены. Ну что ж, доложите мне о ваших успехах.

- В общем и целом операцию можно считать завершенной, - немедленно отозвался генерал Риверсайд. - Оазис практически под нашим контролем. Остались только незначительные очаги сопротивления, с которыми мы планируем покончить в самое ближайшее время...

- Постойте, постойте, - перебила его Офелия. - "В общем и целом", "практически", "незначительные очаги"... - В воздухе внезапно запахло уже не победой, а грозой. - Сдается мне, мистер Скарфэйс, - леди Пирс покосилась на командира специального батальона "Браннденбург", - вы поспешили поздравить меня с победой. А ведь я почти собиралась сказать - "Нет, полковник, это я должна вас поздравлять!" Но в последний момент почему-то передумала. Как будто чувствовала! Хорошо бы я выглядела...

Брэдли Скарфэйс ничего на это не ответил, только чуть-чуть выпрямился, хотя куда больше -- он уже и так стоял по стойке "смирно". Хорошо держится, решила Офелия.

- Моя госпожа... - начал было заметно побледневший Риверсайд, но леди Пирс не позволила ему договорить:

- Отставить. Лучше расскажите мне, как обстоят дела с пленными.

- Так точно, - Риверсайд перевел дыхание и немного порозовел. - В общей сложности нами захвачено в плен...

- Ну вот, опять, - тяжело вздохнула леди Пирс. - Мистер Риверсайд, меня не интересует "общая сложность". Меня интересуют конкретные люди. У вас должен быть список. Я его вам лично вручила. Имена и даже несколько фотографий. Где они? Постойте, не отвечайте сразу. Мы с вами едва знакомы, генерал, а про меня ходят самые странные и страшные слухи. Даже не знаю, насколько близко вы принимаете их к сердцу. Поверьте, я вовсе не новая инкарнация леди Патриции Бладфильд, пусть ей земля будет снегом. Я могу быть снисходительна к незначительным ошибкам и даже серьезным проступкам. Я верю, что всякому человеку положен второй шанс, а некоторым даже третий. Но я становлюсь крайней нетерпимой, когда меня пытаются обмануть и просто прихожу в бешенство, когда мне пудрят мозги старомодным бюрокретинским жаргоном. Все эти "общие сложности", "практический контроль", "незначительные очаги" и так далее. Поэтому отвечайте прямо, простым и ясным языком. Итак, где они?

В течение этой речи генерал Риверсайд несколько раз менял цвет лица с бледного на розовый и обратно. Теперь он набрал в грудь побольше воздуха и с решимостью человека, которому больше нечего терять, выпалил:

- Генерал Мартинес, полковник Адачи и комиссар Кун засели в старой штаб-квартире ООН, с ними около полусотни солдат. Мы окружили их со всех сторон, но они отказываются сдаться. Это и есть один из "последних очагов"... прошу прощения, миледи. Фамке ван дер Бумен захватила последний самолет в оазисе и бежала. Скорей всего, императрица Маргарет была с ней на борту. Мы послали на перехват "Черного дракона"... вы не поверите, моя госпожа, они его сбили. "Дракон" разбился в джунглях на южной границе оазиса. Я отправил поисковую команду на место падения, возможно кому-то из экипажа удалось спастись. Пожалуй, это все.

"Черный дракон", именно так. Когда Фамке ван дер Бумен услышит это имя, она непременно воскликнет -- "и у этих гребаных мандрагорцев тоже никакой фантазии!"

- Таким образом, вы упустили императрицу, упустили мисс ван дер Бумен, генерал Мартинес все еще сопротивляется... - леди-генерал Офелия Пирс откинулась на спинку стула и прикрыла глаза.

Вопреки сложившимся штампам и стереотипам, мандрагорские полководцы расстреливают своих подчиненных совсем не так часто, как об этом принято считать во внешнем мире. Потому что так недолго и без подчиненных остаться. Особенно сейчас, когда Мандрагора потеряла столицу и всех, кто там задержался. Вот и леди Пирс старалась держать себя в руках и не пускаться в регулярные расстрелы, хотя очень часто испытывала такое желание.

С другой стороны, если изучить положение вещей беспристрастно и хладнокровно, то все не так уж и плохо. Никто не осудит ее за этот провал. Да и провала-то никакого не было. Протектору Джордану наплевать - живы эти люди или нет, в плену или в гробу - все равно. Это был персональный проект Офелии. Захватить в плен всех этих выдающихся людей и как-нибудь использовать в ходе дальнейшего завоевания Спекуляции. Например, эта трижды падшая летчица - отличный объект для вербовки. Или японская императрица - с главой государства в заложниках можно сделать столько всего интересного... Обидно. Впрочем, не все еще потеряно. Сразу три полководца ООН застряли в последней крепости, мы еще можем их захватить...

- А что там с предателем Мак-Диарматом? - поинтересовалась Офелия, приоткрыв глаза.

- Мы найдем его рано или поздно, это вопрос чести, - на этот раз ей отвечал не генерал Риверсайд, а индостанский легионер Галлагер. Суровый воин -- суровый взгляд из-под седых бровей, хриплый голос, лицо в шрамах - пусть не таких живописных, как у Брэдли Скарфэйса. - Мы его из-под земли достанем.

- "Найдем"... - протянула Офелия. - "Достанем..." То есть еще не нашли и даже не знаете, куда он подевался. Знаете, мистер Галлагер, я даже рада, что вы его не нашли. Мне тут на какое-то мгновение стало стыдно за своих мандрагорских офицеров, которых я распекала у вас на глазах, но теперь вижу, что вы, индоокеанцы, недалеко от нас ушли. И это хорошо. Две банды растяп и неудачников, мы отлично сработаемся.

После этих слов майор Галлагер заметно покраснел, и генерал Риверсайд вместе с ним. Хоть какое-то разнообразие, белым и розовым он уже был.

- Как далеко мог забраться сбежавший от вас самолет? - вспомнила Офелия. Если он развернется на север -- вот тогда лорд-протектор Джордан может по-настоящему рассердиться.

- Это наш старый индостанский самолет, "Птеродактиль", - снова заговорил Галлагер. - Даже с полными баками он не мог покинуть пределы Антарктиды. Он где-то внутри страны.

Повезло. Самого страшного удалось избежать.

- Прошу прощения, мой генерал, - на пороге появился мандрагорский солдат в насквозь промокшей и грязной униформе. Краем глаза увидел леди Пирс и очевидно узнал ее. - Прошу прощения, миледи. У меня срочное сообщение!

- Мы вас все внимательно слушаем, - пробурчала Офелия.

- Мы нашли одного офицера из экипажа "Черного дракона"! - доложил мандрагорец. - Успел катапультироваться. Он утверждает, что они подбили самолет спекулаторов. Он ясно видел попадание, они ему крыло оторвали. Беглец не мог далеко уйти, он должен был разбиться или приземлиться где-то совсем рядом.

- Пришемлиться с оторванным крылом? - усомнился коммандер Дуглас-Карр. Черт бы его побрал, подумала Офелия, терпеть не могу шепелявых шотландцев. - Да еще в здешних дшунглях? Это практически невошмошно!

- Вы не знаете, на что способен "Птеродактиль"! - в голосе майора Галлагера отчетливо прозвучала гордость за индостанскую военную промышленность.

- Вы не знаете, на что способна коммодор ван дер Бумен, - в свою очередь добавила леди Пирс. - Они приземлились и выжили. И не могли уйти далеко. Ну, наконец-то хорошие новости! Коммандер, поднимайте своих пилотов в воздух...

- Прошу прощения, миледи, - снова заговорил мистер Дуглас-Карр. Офелии потребовалось невероятное усилие воли, чтобы не обращать внимание на его дубовый шотландский акцент, но она справилась. - Это самоубийство. Мои пилоты готовы выполнить любой приказ, но это будет бессмысленное самоубийство. Только не на наших вертолетах, не в текущих условиях и не в здешних джунглях. Топография здесь все-таки заметно отличается от нашей родной Антарктики по ту сторону портала. Я вызвал запасного "Черного Дракона", он должен прибыть через несколько часов. Это самый лучший самолет в мире -- то есть уже в двух мирах. На его борту новейшая аппаратура, инфракрасные камеры и черт в ступе. Тогда, с вашего разрешения, мы и отправимся на поиски. Вы верно подметили, пешком они все равно далеко не уйдут. Конечно, если вы настаиваете -- мы вылетаем немедленно, на легких вертолетах и без мощных приборов ночного видения. Но в таком случае я не могу гарантировать успех.

А этому шотландскому гному храбрости не занимать, оценила Офелия. Да, гном, типичный пилот-коротышка -- таких любят в ВВС. Мало весит, занимает мало места в самолете. Расстрелять его сразу или пусть пока послужит? Или даже лучше -- назначить его на место слизняка Риверсайда?

- Лучший самолет в двух мирах? - переспросила леди Пирс. - Копия того, что недавно грохнулся в гринландских лесах - или еще лучше?

- Уникальное стечение обстоятельств, - твердо заявил коммандер Дуглас-Карр. - Один шанс из миллиона. К тому же, теперь у беглых спекулаторов больше нет самолета. Второму "Дракону" ничего не грозит.

- В отличие от вас, я не пилот, - рискнула признаться леди Пирс. - Поэтому вполне готова положиться на ваше экспертное мнение, мистер Дуглас-Карр. Хорошо. Дождитесь "Черного дракона" - и после этого немедленно приступайте к поискам с воздуха.

- Но преследование по земле мы можем начать прямо сейчас, - на сей раз голос подал комиссар Баттлер. А вот этот совсем не аристократ, заметила Офелия. Типичная бандитская рожа из рабочего квартала. И скорей всего - полукровка. Точно. Достаточно на его морду посмотреть. Судя по фамилии, папа был англосаксом, а вот мамочка - латинская шлюха. Вот как он получил назначение в магелланийскую бригаду. Небось с колыбели свободно шпарит по-испански. При старом режиме он бы такую карьеру не сделал. Будем справедливы, я тоже, мысленно вздохнула леди Пирс. - Я возьму отборный отряд своих магелланийцев, они обучены воевать в джунглях. Мы начнем с места падения первого "Дракона"...

- Мои индостанцы знают эти места как свои пять пальцев, - решительно шагнул вперед майор Галлагер. - Наши люди перестроили добрую половину пирамид в этом оазисе, они воевали здесь еще двадцать лет назад. Не исключено, что скотина Мак-Диармат тоже был на том самолете -- тогда мы схватим всех сразу.

- Мои диверсанты тоже могли бы принять участие, - подполковник Скарфэйс был сама скромность.

- Только не все сразу, джентльмены! - от всей души расхохоталась леди Пирс. К ней вернулось хорошее настроение. - Да будет так.

Она немного помедлила. Нельзя требовать от солдат невозможного. Надо давать им приказы, которые они сумеют выполнить. Особенно мандрагорским солдатам. Если у них будет возможность выполнить приказ - они так и сделают, вместо того, чтобы устраивать новый военный переворот. Хватит с нас военных переворотов. Пустая трата времени. Мы должны покорять новые миры и целые вселенные!

- Слушайте меня внимательно, джентльмены. Найдите мне этих двух женщин. Если они погибли при посадке - принесите мне их головы, и вы будете прощены. Если они уцелели, верните мне их живыми - и получите щедрую награду. Надеюсь, вы меня внимательно слушали и все хорошо поняли.

- Так точно, миледи! - рявкнули они одновременно, пожирая ее глазами, полными обожания. - Хайль Джордан!

- Хайль Мандрагора. Прекрасно, - кивнула леди Пирс. - Свободны. Все, кроме вас, мистер Риверсайд. У нас с вами еще полно работы здесь, в оазисе. Что вы там говорили про "общую сложность"?

- Мы разделили пленных на три группы, как вы и приказали, - принялся докладывать Риверсайд.

- Ну, хоть что-то вы сделали правильно, - добродушно проворчала Офелия. - Покажите мне их. После чего я бы очень хотела посмотреть на осажденную крепость генерала Роберто Мартинеса...

- продолжение следует -

________________________________

Если ЖЖ глючит или заблокирован, копию можно читать и комментировать по адресу https://amagnum.dreamwidth.org/573517.html (
)

draka, hellborn, mandragora

Previous post Next post
Up