Jan 21, 2018 16:19
Английский оригинал:
"Mortal as the puny empires of Egypt and Hatti, it had come crashing down..."
Перевод:
"Она рухнула, оказавшись такой же смертной, как и крошечные империи Египта и Гаити..."
Примечание переводчика (!!!!!!!):
"Империя Гаити - вероятно, автор иронизирует. Дважды на протяжении XIX в. (в 1804 и 1849 гг.) гаитянские генералы провозглашали себя императорами Гаити. Первая «империя» просуществовала неполные три года, вторая - девять лет".
Конец цитаты.
Тянет на Нобелевскую премию по литературе, как минимум.
надмозги,
фантастика,
star_kings