П Р Е Д С К А З А Н И Е

Nov 23, 2009 22:16

Дворец под надежной охраной,
Но в гуще ночной тишины
От снов беспокойных воспрянул
Владыка маньчжурской страны.

Проснулся. Привстал на постели,
Дрожащий во мраке ночи;
Волнение чувствует в теле -
И сердце тревожно стучит.

Утихла за стенами вьюга,
И ветра утихло вытье;
Во сне замурчала супруга -
Накрыл одеялом ее.

Халат с изумрудным драконом
Накинул на плечи. И вот,
Стоит у ограды балкона,
Свой взгляд устремив на восход.

Опять богдыхану не спится -
В постель не вернется, упрям;
Вступает на цыпочках жрица,
Бросает в огонь фимиам...

Поток ускоряется крови,
Вновь сердце тревожно стучит,
Нахмурив косматые брови,
На запад владыка глядит...

...Как только кольцом анаконды
Волшебный сгущается дым,
Он видит пылающий Лондон
И трижды разрушенный Рим.

И вновь Хаммураби законы
Толмач переводит, сутул,
В висячих садах Вавилона,
Где сам Александр уснул.

Он видит мамлюков лавину
У сфинкса в тени пирамид,
Сраженья в испанских долинах,
В огне осажденный Мадрид.

Он видит ущелия, горы,
Что плотно окутал туман,
И снежные пики Андорры,
И бьющий о брег океан...

Но снова тяжелая рана -
Ключицу украсивший шрам -
Тревожит покой богдыхана,
И он возвращается в храм.

Волна безнадежного страха
Внезапно открылась ему...
- Скорей позовите монаха! -
Кричит император во тьму.

- Бутанца, поклонника Будды,
Что прибыл с Тибета тогда,
И яды привез, и талмуды,
И пламя, что жгло города...

Дракон зашипел на халате,
Блеснула жемчужная нить...

И М П Е Р А Т О Р

- Я вызвал тебя, предсказатель,
Ты должен мне сон объяснить:

Я видел снега без границы,
А в центре - оазис тепла,
Еще трехметровую птицу --
Летать никогда не могла,

Но внятные длинные речи,
Почти человеческий крик,
Творил разрезающий вечность -
Ее бронебойный язык...

И долго она говорила,
На фоне снегов и огня,
И всеми смертями грозила,
И в ад приглашала меня!

Что значит сей ужас незваный?!
Прошу, объясни наконец! -
Молил император шамана,
- Спаси от кошмара, отец!

М О Н А Х

- Вставай, повелитель и воин!
Как смерти смотревший в глаза,
Ты править Китаем достоин -
Ты право свое доказал!

Ты в битву водил легионы,
Отсюда - до края Земли!
Их сотни, тобой побежденных
Врагов, что в могилу сошли!

Не бойся чудовищ волшебных,
Железных и каменных птиц,
Ты - сын Бесконечного Неба,
Ты - царь боевых колесниц!

Не бойся червей подколодных,
Плетущих предательства сеть,
Не бойся восстаний голодных -
Не слабым тебя одолеть.

Но бойся в снегах закаленных,
Рожденных в безумной борьбе
Свирепых сынов Альбиона --
Они угрожают тебе!

Твой враг не гигант - человечек,
Совсем заурядный герой,
Обычный военный разведчик,
Точнее -- военно-морской.

Злодей, негодяй, извращенец,
Плясавший на трупах вандал,
Невинных насиловал пленниц,
И в спины нередко стрелял.

Он принял в холодную осень
Из рук властелина звезду,
Он имя ужасное носит -
Иаков-Рожденный-в-Аду!

И М П Е Р А Т О Р

- Довольно, ступай, убирайся
К своим манускриптам назад...

...Растерян Маньчжурии кайзер,
В пространство направивший взгляд.

Он брови по-прежнему хмурит,
Но уши прикрыв рукавом,
Познал тишину перед бурей,
А буря уже за окном.

И дверь за спиной заскрипела,
Вперед пропуская бойца --
Солдат из Хранителей Тела
Приводит к владыке гонца.

Бледнее замученных бесов,
Он шепчет:

- Узнай, господин -
Джеймс Хеллборн и Мэгги-принцесса
Сегодня вернулись в Харбин!

draka, hellborn

Previous post Next post
Up