Еще я за время отсутствия установил личный рекорд некрокоммента вот тут:
https://ogasawara.livejournal.com/14546.html, ответив на вопрос ув.
freakup про "серые линкоры в тропических морях" спустя 17 лет без малого (вопрос задан 20 октября 2004 г., ответ получен 11 июля 2021 г.).
Продублирую тут на всякий случай вопрос и ответ:
freakup Вопрос: откуда взялась фраза "Серые линкоры в тропических морях". Видел-то я её часто, а откуда она, до сих пор не знаю.
ogasawara Я ее видел в "Тихоокеанской Премьере" С. и Е. Переслегиных. Но, кажется, и там она приводилась почти как цитата.
alwin Это фраза из предисловия к сборнику переводной японской фантастики "Продается Япония" от 1969 г., автор предисловия Еремей Парнов:
"Тревожным набатом гудит прошлое в рассказе «Повестка о мобилизации». Война давным-давно кончилась, над атомным пепелищем распустилась жимолость, раздвинув трещины в искореженном бетоне, пробились к небу весенние ростки новой культуры и новой морали. Самурайские изогнутые мечи и камикадзе, которые перед последним полетом осушают последнюю в жизни чашку саке, серые линкоры в тропических морях и публичные харакири перед императорским дворцом - весь этот империалистический железный хлам и отдающая нафталином романтика как будто остались навсегда позади. Но почему же тогда так болят в непогоду старые раны? Почему давно проигранная война все еще посылает свои страшные повестки? Значит, где-то, пусть в сдвинутом по фазе или амплитуде временном мире, уже летят, вспенивая океан, торпеды, они нацелены в суда, дремлющие у Пирл-Харбора, а Б-29 с атомной бомбой на борту уже подлетает к Хиросиме. Может быть, в той войне все протекает иначе. Может быть, теперь императорский флот атакует Гонконг, а Пентагон наносит атомный удар по Ниигате. Но война всегда война. Меняется стратегия и тактика, но чудовищная мясорубка не перестает затягивать в булькающий от крови зев свою привычную пищу."
-----
Добавлю, что это предисловие включено в качестве отдельного эссе в книгу Парнова "Восемь сторон света" (М.: Знание, 1981).