1. Ошибка номер РАЗ! Пайцза. Встреча послов Цинского Китая и губернатора на рынке является большой придумкой авторов сериала. Взятка прямо из рук в руки? на рынке? Передача пайцзы, как и принятие пайцзы как согласие на войну с соседом является бредом аффтара просто художественным вымыслом.
#ОфицескаяЧесть #Недоросль
2. Оскорбление офицерской чести Петром Первым. Петр I по случаю окончания учебы присваивает всем чин поручика (а это уже потомственное дворянство). И через пару минут обращается: «Недоросли! Есть у меня для вас служба!». Недоросль это молодой несовершеннолетний дворянин, не находящийся на службе. А здесь две-минуты-как-уже-офицеры, дворяне (а большинство из них до учебы за рубежом уже были дворянами), принятые на военную службу лично! царем получают от него оскорбление прямо в лицо. Не знаю как в «лапотной России», но в «просвещенной Европе» военная служба таких поручиков продлилась бы две минуты. Кстати, в послепетровской России подобные случаи оскорбления дворянской чести царскими особами были и заканчивались публичной отставкой.
#ЙоханГуставРенат
3. Штык-юнкер Йохан Густав Ренат был шведским подданным, но... еврейского происхождения. Папа (Моисей Якоб), мама из венских евреев, старшие братья и сестры транзитом через Нидерланды прибыли в Швецию, где и были крещены по лютеранскому обряду. Моисей Якоб теперь Густав Микаэль Ренат, а Ренат - как раз и значит новообращенный. Кстати, при крещении присутствовал сам король! Не Карл XII, а его отец Карл XI. Сам Йохан Густав родился уже на территории Швеции.
Поэтому привлечение блондина Бурковского на роль жгучего брюнета Йохана Густава Рената является первой ошибкой авторов сериала. В книге Иванова написано Ренат - еврей.
Не все шведы блондины.
Ренат был артиллеристом, не пехотинцем. А шведские артиллеристы носили серые мундиры. Не синие (основной цвет шведских мундиров), не желтые (были и такие), а серые! Почему-то кто-то из шведской общины Тобольска носит серые мундиры, но это не штык-юнкер артиллерии Йохан Густав Ренат.
#Цимс #Ziems
4. Микаель Цимс может и был пьяницей, как в романе и в сериале, но он не был солдатом. Лейтенант Цимс, немец по происхождению, поступил на шведскую службу. Вместе с женой Бригиттой Кристиной попал в плен, где ему и было предложено перейти на русскую службу с повышением чина. И в Тобольске он капитан Цимс и никак не солдат Цимс.
Эту ошибку совершил Алексей Иванов, эта же ошибка повторена в сериале «Тобол».
#BrigittaChristinaScherzenfeldt #БригиттаКристинаШерзенфельд
5. Бригитта Кристина Шерзенфельд. В первом браке Бернов (Bernow), затем Линдстрём (Lindström), а затем Цимс (Ziems). Первый муж лейб-гвардеец (не простой солдат), второй муж унтер-офицер и третий муж не солдат, а офицер (наш Микаел Цимс).
Простая женская «карьера» на войне.
А не так как в фильме - офицер, офицер и простой солдат.
И неужели вы думаете, что Бригитта и Йохан познакомились только тогда, когда несли пьяного Цимса домой? Неужели с 1709 г (после Полтавы) по 1712 год (прибытие Гагарина в Тобольск) члены маленькой шведской общины не могли познакомиться между собой?
#Табберт #Штелленберг
6. Филипп Йоганн Табберт представляется как Филипп Йоганн Табберт фон Шталленберг. Фон Шталенбергом (дворянином) он уже стал после возвращения в Швецию и после опубликования своих трудов о Сибири. В Тобольске он просто капитан Табберт. Табберт действительно фон Шталленберг. Это я перепутал его со Свеном Гедином, еще одним шведом побывавшем в Центральной Азии и Гедин был последним человеком, которому шведский король пожаловал дворянство.