Большой обыденный неяпонский мысль

Feb 20, 2010 22:10

Upd.
Хм, какая все-таки неоднозначная эта песня, Big in Japan. Носит ярлык "простой незамысловатой", но, однако ж, сколько вокруг нее версий, догадок, обсуждений и какие разные эмоции она дарит…
Если не захочешь увидеть это в песне, то в клипе Мариан очень хорошо тебе даст понять, играя мимикой на своем лукавом лице, в озорных черных глазах… Эту чувственную раскрепощенность можно увидеть… И оттого, оттого к ней, песне, столько - от несомненной любви до пренебрежения (от ее кажущейся простоватости) от негодования и обличения Мариана до понимания своей глубины в этой песне…

"Есть некоторый набор треков, от которых мне просто рвет башню. Они - это просто чистый секс, воплощенный в музыке. Все они относятся примерно к одной эпохе и очень близки стилистически. Вот скромный набор этих треков:
Eurythmics - Sweet Dreams
Soft Cell - Tainted Love
Alphaville - Big In Japan
Visage - Fade To Grey
Secret Service - Flash In The Night Все
они полны какой-то щемящей тоски, прямо декаданс, при этом гиперсексуальны".  (dabest_omsk)
Источник http://dabest-omsk.livejournal.com/88303.html

Еще один лит.перевод: http://prizrak-operi.livejournal.com/171700.html

Стою, жду транспорт, в моем плейлисте, собранному из различных источников, проставленном по алфавиту, после Саваж и баллад Скорпов заиграла Технология... "Люди"... слушала... и как-то прошелестели странные параллели... подумалось: Ivory Town герой тоже обращается к песням, которые когда-то дарил миру... эти две песни, в которых проглядывается одиночество.. хоть и несколько разное... в одном герой теряет мир, придуманный, в другом - герой теряет мир, реальный, который уходит, как закатное солнце... печаль захватила меня, словно чувствовала я это одиночество... бог мой... 
Все-все-все... 
Переключаюсь на Astral body и Big in Japan - по кругу после Т. аккурат начинается группа на "А"...

Big in Japan... Да, когда шелестела страницами по форуму, наткнулась на переводы... а потом принялась бродить по переводам в просторах и-нет... И попалась мне еще одна версия этой знаменитой на версии Великого в Японии: что это песня гомосексуалиста :). Встречала я оф.версию, что это про музыканта, который будучи никем, в многомиллионном городе может выйти в тираж, встречала версию, что это про наркотики, еще встретила версию, что это рассказ проститутки. Вот по аналогии с последней, наверное, мой незнакомый версионщик и выявил свое видение песни, возможно, нашел в "I will wait here for my man tonight"?*

Что думаете, вот текст песенки, так, освежаем память и напеваем:

Winter's city side
Crystal bits of snowflakes
All around my head and in the wind
I had no illusions
That I'd ever find a glimpse
Of summer's heatwaves in your eyes
You did what you did to me
Now it's history, I see
Here's my comeback on the road again
Things will happen while they can
I will wait here for my man tonight
It's easy when you're big in Japan

Aah when yu're big in Japan-tonight...
Big in Japan-be-tight...
Big in Japan...ooh the estern sea's so blue
Big in Japan-alright,
Pay! - Then I'll sleep by your side
Thing are easy when you're big in Japan
Oh when you're big in Japan

Neon on my naked skin, passing silhouettes
Of strange illuminated mannequins
Shall I stay here at the zoo
Or should I go and change my point of view
For other ugly scenes 
You did what you did to me
Now it's history, I see
Here's my comeback on the road again
Things will happen while they can
I will wait here for my man tonight
It's easy when you're big in Japan
Aah when you're big in Japan-tonight...
Big in Japan-be-tight..
Bih in Japan... ooh the eastern sea's so blue
Big in Japan-alright, pay!
Then I'll sleep by your side
Things are easy when you're big in Japan \ Gold

__________________________________
* (добавлено через некоторе время: хм, я так и знала - именно эта фраза подвигла его на оную версию)

Дополнено.
версии переводов:
http://perevod.pesenki.ru/?bnd=Alphaville&sng=Big%20in%20Japan
http://4flaga.ru/96-alphaville-big-in-japan.html
http://www.amalgama-lab.com/songs/a/alphaville/big_in_japan.html

лит.перевод: http://www.goneliterate.ru/libro/read.text-12332.xml

размышления: http://ursus1.livejournal.com/20044.html
http://www.escapistmagazine.com/articles/view/issues/issue_145/4630-Big-in-Japan
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=98211
 

мысли ни о чём, я помню мелодию сна…, хорошие стихи

Previous post Next post
Up