У. Оден Химеры

Sep 15, 2024 05:48

Отсутствие сердца - как в общественных зданиях -
Отсутствие ума - как в публичных речах -
Отсутствие ценностей - как в товарах для публики,

Явные намеки на то, что химера только что пообедала
Кем-то другим; от него, бедного дурачка,
Не осталось ни крошки, даже имени.

Неописуемые - это ни то, ни другое -
Неисчислимые - это как любое число -
Нереальные - как что угодно, но не то, что они есть,

И уродливые клиенты для кого-то, с кем можно столкнуться,
Это полностью наша вина, если мы это творим:
Они не могут коснуться нас; это мы коснемся их.

Пытливые  из-за распутства - посмотреть, каковы они -
Жестокие из-за страха - положить им конец -
Недоверчивые из-за тщеславия - доказать, что они не могут быть -

Мы тычем их, пинаем или измеряем и теряемся:
Чем мы сильнее, тем скорее все кончится;
Это наша сила, с которой они пожирают нас.

Если кто-то, непорочный, храбрый, скромный,
Избежит их, он все еще в опасности,
С жалостью вспоминая, какими они были когда-то,

Возвращаясь, чтобы помочь им. Не возвращайся.
То, чем они были когда-то, они уже не будут;
Не любить то, что в них есть, - не то, что в них сейчас.

Никто им не поможет; иди вперед, продолжай идти,
И не позволяй великодушию обманывать тебя:
Хорошо, что они есть, но не тем, чем они являются.

Оригинал:

http://firstknownwhenlost.blogspot.com/2013/12/chimeras.html

переводы, Оден

Previous post Next post
Up