Apr 07, 2010 11:39
На мое письмо по поводу некорректной формулировки. Вот такое:
Я дико извиняюсь. Торжество в честь такой даты - дело, безусловно,
хорошее. Но вот словосочетание "аксессуары военного прошлого" нас повергло
в легкий шок.
Цитирую словарь Брокгауза и Ефрона:
"Аксессуар, франц., придаточное к главному, второстепенный предмет, особ.
в худож. произведении; принадлежности чего-нибудь, обстановка." Иными
словами, аксессуар - это предмет, который помогает создать атмосферу,
образ, художественный, эстетический атрибут. Каску, фляжку и гильзы
некорректно называть этим новомодным гламурным словом, поскольку они
относятся к военной амуниции. Флаги и фотографии - это памятные вещи, но
не аксессуары. Применение по отношению к ВОВ слово "аксессуар" с нашей
точки зрения вообще сомнительно. Убедительно просим Вас, проявить уважение
к героям Отечества и заменить это неуместное слово. Примеры прозвучали
выше. Заранее благодарим. С уважением.
Пришел вот такой ответ:
Взаимно извиняюсь, правда, одомашненно.
С комментариями согласен, слово ``аксессуар'' заменяю на ``памятные вещи''.
Здорово, когда люди понимают друг друга)
Россия,
ВОВ,
непорядок,
дата