Sep 12, 2002 18:19
Началось все с фразы "Врастаем тут ...".
Кто не помнит - это из "ОЗ" Стругатских.
Оказалось, что когда прочитываю книжку, влегкую заимствую из нее слова, словечки, фразы и поговорки.
Чем больше книжка нравится - тем больше и чаше.
Причем употребляю их в разговоре, ожидая понимания, или хотя бы узнавания.
Почему? - Да иногда они просто идеально описывают ситуацию,
иногда просто не хочется пересказывать часть романа,
иногда это просто термин, который удобно использовать.
Так основная проблема в том, что меня постоянно не понимают.
Приходится долго и нудно объяснять, откуда это, с чем связано и почему я это сказал ...
Продолжая занудствовать:
Для меня слово, фраза, поговорка в данном случае выступает, как символ, за которым стоит значительно больше, чем оно само значит. (Ну, как гиперссылка в интернете).
Так вот, к чему это - меня не понимают, классически и регулярно.
Мне же не понятно, что делать с этим - то ли не употреблять вовсе,
то ли каждый раз разъяснять,
то ли как-нибудь выделять такие слова, чтобы было понятно, что они тут не просто так. (Еще кто бы подсказал как ???)
фразочки