(Untitled)

Nov 02, 2010 14:12

Дочка принесла из школы контрольную - куча примеров сделана с однотипными ошибками. Например, 30/6*5 - сперва умножила, потом разделила. 46-8+7 - сперва сложила, потом вычла. Правило, что эти действия выполняются по порядку, она знает. В отрыве от ивритского текста делает всё правильно.

А вот когда строчкой выше записано условие на иврите - тогда ( Read more... )

Leave a comment

snezhkin November 2 2010, 12:25:58 UTC
Где-то встретилась заметка о проблемах при "синхронном" расположении текста песни на иврите под нотной записью ее мелодии. Это из той же оперы?

Reply

alon_68 November 2 2010, 12:41:50 UTC
Там еще офигительней. Ноты - вещь международная, поэтому их необходимо располагать слева направо. А слоги надо строго подписать под нотами. Поэтому каждый слог пишется справа налево, а их последовательность - слева направо. Проиллюстрирую для вас эту головоломку симметричной - как если бы русскую песню записать по ивритской нотации:

|снег|ет|та-|ке|пар-|ром|в ста-|ле|пре-|а-|це|ся-|ме-|ном|В ю-

Reply

snezhkin November 2 2010, 15:11:41 UTC
Да-да, именно это меня и поразило. Полный атас! Ничего, тяжело в учении - легко в бою. Зато потом дети первые и в музыке, и в математике :)

Reply

alon_68 November 2 2010, 15:17:27 UTC
Вашими бы устами... :)

Reply

snezhkin November 2 2010, 15:21:38 UTC
Это не мои уста, а историко-статистический факт :)

Reply

alon_68 November 2 2010, 15:24:01 UTC
Вся история и статистика относятся к диаспоре, а что будет с евреями как нацбольшинством, пока неизвестно.

Reply

snezhkin November 2 2010, 15:34:30 UTC
ход мысли и причины опасений понятны.

да и у меньшинства тоже справа налево. но там этот полет совсем уж "нызенько-нызенько", т.е. запределен, в смысле еще и гласные отсутствуют, так? :)

Reply

alon_68 November 2 2010, 15:37:18 UTC
Да нет, арабы тут ни при чем. Просто видно, что народ расслабляется.
Огласовки как раз в арабском ставят в обязательном порядке, а у нас - только для детей.

Reply

snezhkin November 2 2010, 15:50:56 UTC
Мой первый абзац в предыдущем комменте к арабам никакого отношения не имеет. Речь имеено о "расслабухе" большинства, фильтрации, etc.

Черт, я такой профан во всем лингвистическом, особенно если не кириллица и латиница! А как же всегда утвержается, что в арабской письменности нет гласных? Надо бросить часть многого и поучиться тому, что интересует...

Reply

alon_68 November 2 2010, 18:05:51 UTC
Ну да, я на второй отвечал.

А насчет письменности - ни в еврейской, ни в арабской гласных букв нет. Но и там, и там были независимо разработаны системы диакритических значков - огласовки. О них и речь.

Reply

snezhkin November 2 2010, 18:28:59 UTC
Вот тебе, бабка, и "алеф-звук"...

Reply


Leave a comment

Up