Kiedy na Nowym Cmentarzu Żydowskim w Pradze
stałem przed grobem doktora Franza Kafki
z pobliskiego kasztanowca
spadł ostatni kasztan
i rozbłysnął na chwilę
w późnojesiennym popołudniowym świetle
pośród innych kasztanów,
liści, listów,
kamyków i kamieni.
Рышард Крыницкий
КАШТАН
Когда на Новом Еврейском кладбище в Праге
стоял я над гробом доктора Франца Кафки
с ближайшего каштанового дерева
упал последний каштан
и блеснул на мгновенье
в позднеосеннем послеполуденном свете
среди других каштанов,
листьев, листков бумаги,
камешков и камней.
пер. В. Британишского