(no subject)

Apr 28, 2012 00:38

Сегодня в компании приятелей всплыла тема забавных историй, связанных с транспортом. Случайном образом вспомнилось две, не слишком обременных сюжетом, но богатых курьезными деталями.

Транспортная история номер один, про мотоцикл.

Во Вьетнаме не слишком комфортный транспорт. Я нигде больше не видела такого густого смога и пыли. Кондиционеры на сорокаградусной жаре (в тени) никто не включает, и летом приходится часами стоять в пробках в раскаленных автобусах, пытаясь дышать свозь густые выхлопы тысяч застрявших машин. Почти все вьетнамцы носят плотные маски из нескольких слоев ткани, хотя мне это кажется сомнительной защитой. Ситуацию не делает приятнее тот факт, что у шоферов достаточно отвязные представления о собственных обязанностях. Даже если ты оплатил билет, лодку или машину из точки А в точку Б, нет никакой гарантии, что тебя не попытаються ссадить в точке С совсем в другой стороне. В общем, после длительных мучений с разнообразным транспортом в разных уголках страны, мы решились-таки взять мотоцикл.

Я говорю "решились", ибо нужно обладать неким авантюризмом, чтобы после американских дорог и машин вдруг пересесть на мотоцикл во Вьетнаме. Мотоциклов на дорогах вьетнамских мегаполисов безумное количество, и ездят они так, будто правил никаких никогда не было и нет. Если наблюдать за одной из дорожных развязок сверху, то кажется, что во все стороны разбегаются муравьи, только что выпущенные из банки. Они бегут очень спешно, и все - в разные стороны. Пути их сплетаются, выравниваются, снова пересекаются, и, кажется, только чудом почти никто из них не сталкивается. При этом большинство водителей двухколесного транспорта за рулем успевают одновременно набирать сообщение на телефоне, придерживать коробку с телевизором или стиральной машиной и непрерывно сигналить. Что уж говорить о транспорте четырехколесном. Так однажды я попала в такси, в котором водитель смотрел установленный на приборной доске телевизор. Телевизор закрывал аккурат третью часть лобового стекла и показывал картинку куда интереснее того, что происходило снаружи.

Так случилось, что мотоцикл понадобился нам в большом городе Да Нанг именно с таким движением. Я никогда не водила ничего на двух колесах сложнее велосипеда, да и вообще как-то не очень приветствовала затею. Вместе с тем, к тому времени я уже слишком хорошо знала про все альтернативы. Съему мотоцикла предшествовала длинная тирада дорогого супруга о том, как легко его водить ("почти как велосипед"), как безопасно на нем ездить, и как хорошо мы уже изучили местное движение. Длинные тирады дорогому супругу не свойственны, и оттого меня всегда настораживают. Так я и запомнила путь в гараж: сорок градусов в тени домов, супруг радостно рассказывает мне про преимущества двух колес, а я молча плетусь следом, пока в голове лихорадочно прокручиваются пути к отступлению.

Хозяин гаража, подозрительно посмотрев на нас, неместных, несколько раз переспросил, умеем ли мы водить. По тому, с каким убедительным энтузиазмом каждый раз кивал ему в ответ супруг, я поняла, что опасения мои не напрасны. Дорогому спругу не свойственно хвастаться тем, что он делает хорошо. Наоборот, вопреки логике, он готов до последнего молчать о реальных своих достижениях и умениях, хвастаясь вместо этого чем-нибудь другим. Однако его сомнительный энтузиазм возымел действие, и слишком как-то поспешно была заключена сделка и уплачены деньги. Приблизительно в этот момент мне стало абсолютно ясно, что вождение мотоцикла не входит в разносторонние навыки супруга, и что владельцу гаража это, вобщем-то, уже неважно. На целый день мы стали гордыми обладателями крошечного зеленого мотороллера и двух ярко-розовых шлемов.

Мы откатили мотороллер к кусочку парка, находившемуся на холме. Тут почти не было движения, и была лишь колючая зеленая ограда удивительной густоты. Супруг был очень доволен; с расплывающейся все шире улыбкой он залез на сиденье. Я осмотрительно решила, что заберусь на багажник не сразу, а на хотя бы на втором круге.
- Ты знаешь, как это делать? - я все еще с опаской смотрела на супруга, восторженно пробующего рычаги и кнопочки.
- Конечно, это очень про-о-о-о-сто-о-о! - остаток фразы донесся уже из колючих кустов под холмом.

Целого и невредимого супруга, все с такой же улыбкой, я достала из кустов очень быстро; намного дольше пришлось вытягивать мотороллер. Кусты цеплялись, не пускали и норовили исцарапать всех и вся колючками. После еще двух пробных заездов мы оба все же водрузились на наш новый транпорт, стучась друг о друга коленями и локтями. Транспорт был явно рассчитан на азиатских наездников - без длинных ног, рук, носов, шей и прочих мешающих дорожному движению излишеств.

Это была освежающая поездка. Не только потому, что я никогда до этого не чувствовала такого горячего ветра - как если подставить лицо под то место, где выдувается воздух у пылесоса, - но и потому, что на каждом повороте я искренне не верила, что мы впишемся, не столкнувшись ни с одним из деливших с нами на дорогу мотоциклов. До ближайших из них было сантиметров тридцать - с водителями можно было поздороваться за руку, постучать по шлему. Мы пошатывались, повиливали, втягивали бока, щиколотки, бедра и педали, делали иногда странные маневры, но все же каждый раз успешно проезжали.

В тот день нам удалось уехать из душного города сначала в горы, а потом на отличный пляж. Пляж был диким только с виду - на самом деле это была часть большого дорогого курорта, где, видимо, отдыхало большинство европейских туристов и экспатов, попадавших в Да Нанг. Отмокнув в море и всех бассейнах по очереди, мы засобирались домой. От ворот курорта один за другим отъезжали просторные джипы с шоферами, увозя белых людей. Вьетнамский охраник в сияющей рубашке, поклонившись и отсалютовав нам на английском, проводил нас к стоянке. Там он ошарашенно, буквально с открытым ртом наблюдал, как мы вскарабкиваемся на крошечный, пыхтящий салатовый мотороллер, невозмутимо защелкивая розовые шлемы, приходящиеся ровно на треть европейской головы.

непридуманные истории, Вьетнам, a little too ironic

Previous post Next post
Up