Manual del perfecto cuentista.

Oct 07, 2007 14:42

Whut, estuvimos recogiendo en mi casa y encontré buena parte de los textos de la SOGEM. =D;; e-es más fácil que los encuentre en el internet a que los encuentre en mi casa. Confíen en mi en esto.

Subrayados al Texto.
MANUAL DEL PERFECTO CUENTISTA
de Horacio Quiroga.

  • La convicción de que salvo contadas excepciones en que el cuento sale bien, sin recurso alguno, todos los restantes se realizan por medio de recetas o trucos de procedimiento al alcance de todos...

  • Me he convencido de que del mismo modo que el soneto, el cuento empieza por el fin.

  • Podría asegurarse a ojos cerrados que toda historia que hace sollozar a su autor al escribirla admite matemáticamente esta frase al final: "¡Estaba muerta!"

  • Las frases breves son indispensables para finalizar los cuentos de emoción recóndita o contenida. Una de ellas es: "Nunca más volvieron a verse."

  • Puede ser más contenida aún: "Sólo ella volvió el rostro."

  • Y cuando la amargura y un cierto desdén superior priman en el autor, cabe esta sencilla frase: "Y así continuaron viviendo."

  • Para comenzar se necesita, en el noventa y nueve por ciento de los casos, saber adónde se va. La primera palabra de un cuento -- se ha dicho -- debe estar escrita con miras al final.

  • De acuerdo con este canon, he notado que el compienzo exabrupto, como si ya el lector conociera parte de la historia que le vamos a narrar, proporciona al cuento insólito vigor.

  • Un ejemplo: "Como Elena no estaba dispuesta a concederlo, él, después de observarla fríamente, fue a coger su sombrero. Ella, por todo comentario, se encogió de hombros." ... ¿Quién era Elena? Y él, ¿cómo se llamaba? ¿Qué cosa no le concedió Elena? ¿Qué motivos tenía para pedírselo? ¿Y porqué observó fríamente a Elena, en vez de hacerlo furiosamente, cómo era lógico esperar?

  • Véase todo lo que del cuento se ignora. nadie lo sabe. Pero la atención del lector ha sido cogida por sorpresa y esto constituye un desideratum en el arte de contar.

  • Variante: "De haberla conocido a tiempo, el diputado hubiera ganado un saludo, y la re-elección. Pero perdió ambas cosas."

  • Otra variante: "Cómo acababa de llover, el agua goteaba aún por los cristales. Y seguir las líneas con el dedo fue la diversión mayor que desde su matrimonio hubiera tenido la recién casada."

  • "No cansar" ... el tiempo es demasiado breve en esta miserable vida para perderlo de un modo más miserable aún.

  • "Era una noche de primavera" y "Había una vez..." ¿Qué intriga nos anuncian estos comienzos? ¿Qué evocaciones más insípidas, a fuerza de ingenuas, que las que despiertan estas dos sencillas y calmas frases? Nada en nuestro interior se violenta con ellas.

  • Existe un truco singular... lleno de frescura cuando se lo usa con mala fe. Este truco es el del lugar común. La mala fe se reconoce en la falta de correlación entre la frase hecha y el sentimiento y circunstancia que la inspiran.

  • Creo firmemente que si añadimos a los ya estudiados el truco de la contraposición de adjetivos, el del color local, el truco de las ciencias técnicas, el del estilista sobrio, y algunos más que no escapan a la malicia de los colegas, facilitarán todos ellos en grna medida la confexxión casera, rápida y sin fallas, de nuestros mejores cuentos nacionales...

    NOTA: Transcribí todo tal cuál, signos de puntuación y demás incluidos.
  • writing: meta

    Previous post Next post
    Up