Меир Шалев
Недавно по рекомендации I_ lara
Вместо рецензии прочитала роман израильского современного писателя Меира Шалева "Русский роман" в переводе Рафаила Нудельмана. Было очень интересно, просто не могла оторваться. И понеслось. За ним я прочла его "Как несколько дней", а затем "Мальчик и голубь". Его произведения, основанные на реальных событиях и людях завораживают чистотой полнотой образов, ничего лишнего. Как правило рассказчик рассказывает о своей семье, переплетая сегодняшний день с воспоминаниями, так что получается сразу несколько историй. Это похоже, как будто художник пишет картину, переписывая её несколько раз. В начале мы видим готовую картину на стене, но сразу ясно, что она скрывает от нас историю её создния с множеством секретов, затем как в рентгеновском снимке видны лёгкие карандашные контуры, которые заинтересовывают, затем новые слои проявляют новые подробности, так что ты уже прикован и попал на удочку автора. Время как рестовратор переписывает картину заново, но желание обязательно узнать что же было в действительности, и почему так сложилось не проподает до конца. Классический стиль письма очаровывает и берёт за душу. Автор живописно описывает пейзаж пронизывая его светом и деталями обстановки, и делает это совсем ненавязчиво, так чтобы можно было представить как всё происходило, почувствовать запахи, и температуру воздуха, понять сердцем, почему герои поступают так, а не иначе.
Все три романа рассказывают о любви, происходящей на фоне определённых исторических событий. И хотя всё происходит в Израиле, они совсем не похожи друг на друга. Для меня, живущей в стране уже 20 с лишним лет эти романы помогли лучше понять развитие израильского общества и людей родившихся здесь, составляющих уже третье и четвёртое поколение.
"Русский роман" рассказывает о поколении переселенцев из России и Украины во времена первой мировой войны. Они были пионерами первопроходцами, которые осваивали здешние земли, осушали болота, боролись с малярией и саранчой. Они строили эту страну на основе социалистических принципов, идеология тех лет очень напоминает то, что происходило в Советском Союзе в 30-е, 40-е. Так что я, человек выросший на этой идеологии невольно провожу параллель. И тут возникает вопрос: что было бы с Советским Союзом, если бы не было репрессий и диктатуры власти, и частный сектор существовал бы параллельно с государственным. Книга конечно не об этом, это так мои мысли наивного романтика.
"Как несколько дней" - это рассказ о любви. О том какая она бывает разная у разных людей. Стиль Мэира Шалева здесь напоминает стиль Шалом Алейхема, неспешный, калоритный, с юмором и слезами одновременно.
Вот рецензия одного из читателей: "Интересный, метафоричный язык, яркие образы, курьезные, и в то же время драматические, ситуации делают книгу незабываемой, особенной. Как много здесь любви: мужчины к женщине, женщине к ребенку, человека к животному, к камню, к дереву, к миру - любви разной, но всегда доброй и нежной. Слова как кружево: переплетаются в невиданный узор..." Это отсюда
http://www.livelib.ru/book/1000447675
Но больше всего мне понравилась семейная сага "Голубь и мальчик", история любви двух молодых людей, выращивающих почтовых голубей. События происходят на фоне войны за освобождение Израиля. Это волнующая до боли история снова ставит под сомнения моральные устои и общепринятые понятия тех лет.
Привожу две рецензии читателей, особенно понравившиеся мне: "Рождения и жизни, зарождения любви и сама Любовь - пронзительная, трепетная, невероятной силы. Очень интимная и близкая книга, не в эротическом смысле, нет, а просто невероятно искренняя, чистая... Вся гамма чувств и даже неумелая нагота здесь описаны так бережно, хрупко, так осторожно складываются строки, будто каждое неверное слово в них может ранить саму любовь, образы"....., и ещё: "Эта книга похожа на любимую еду главных героев - мягкий хлеб с тмином, свежий салат из помидоров, брынзы, маслин, чеснока и крутых яиц - простая, острая, свежая, пряная, насыщающая".
Сейчас в театре "Гешер" идёт спектакль "Голубь и мальчик" (יונה ונער ), мне его очень рекомендовали, обязательно посмотрю.
Книги можно скачать здесь:
http://www.lib.mn/blog/meir_shalev/