Как поднять самооценку

Dec 20, 2018 20:57


Здравствуйте, дорогие мои несколько читателей (и спасибо, что вы есть, и я не шучу).

Во первых строках своего письма хочу сказать, что вот так незаметно вроде и прошёл почти что год, ещё целых 12 дней, это много, отчётливо это понимаешь, когда день за пять, час за три, а тебе надо выздоравливать.

Хотя у каждого своя шкала.

Сегодня прислали очередную статью из немецкой прессы про шефа нашего-рабовладельца. Прочитала, сощурившись от умиления.

Потом прислали статью про нас в американской какой-то газетёнке, ясно, Каролинка постаралась, он ушлая.)))) Ну, в хорошем смысле. Я-то уверена, что шеф не будет оплачивать какую-то там американскую газету, это не в его правилах. Он платит только за немецкие СМИ, патриот.

Поскольку несколько дней болела, почти не работала, что вообще редкий случай в нашем курятнике. Обычно хоть ползком, хоть как, но не в этот раз. К вечеру среди прочих нахожу письмо от коллеги, поздравление с Рождеством, в Германии все стараются взять выходные начиная со вчера-сегодня, чтобы мини-отпуск. Прочитала и пошла заниматься своими делами. А потом открываю снова, потому что вдруг торкнуло: а он мне на каком языке написал? По-немецки? По-английски??



То же самое со мной случается иногда в повседневности. Сижу работаю, чем-то занята, увлечена, разное... потом вдруг начинаю сама с собой разговаривать на немецком, причём какими-то фразами, которые я даже не знаю, откуда берутся. Специально бы не вспомнила.-) С английским у меня такого не было, вернее, не так. С английским было иначе: я специально думала по-английски, тренировала сама себя, когда не было работы. А с немецким у меня оно само всплывает. Я могу позвонить коллеге, которая говорит по-русски и половину фраз буду с ней говорить по-немецки, и я не нахожу никакого объяснения, почему и откуда берутся эти фразы.

Вернее, у меня есть гипотеза: просто рабочие фразы привычнее по-немецки. Видимо, у мозга какие-то свои логические привязки. Возвращаясь к статье (свеженькой) в немецкой прессе: читаю и млею, потому что родная тематика, тезаурус весь знаком и чувствую себя прекрасным по-немецки говорителем. Повышается самооценка, вместе с ней - настроение и общий тонус. Рекомендую!

мысли о смысле

Previous post Next post
Up