На второй день нашего пребывания в Дордони у меня были запланированы замки, замки и еще раз замки - самое главное и основное, за чем я ехала так далеко от Парижа и вообще во Францию.
И начали мы с самого ближнего к нашей деревеньке городка под названием Бельве.
Путеводитель обещал нам самый красивый из городков Дордони, занесенный к тому же в список самых красивых населенных пунктов Франции.
Бельве славится своими церквями, самая старая из которых построена в XI веке, его вообще называют "городом семи колоколен". В Бельве также сохранилось очень много средневековых деревянных и каменных домов и построек, в том числе здание мэрии и красивый крытый рынок XV века.
Сохранились большие участки средневековых крепостных стен, но главный интерес представляет отлично сохранившийся замок XI века, которым, к сожалению, можно любоваться только снаружи - внутрь не пускают.
В начале августа в городке проходит фестиваль средневековья, судя по отзывам, очень красивый и интересный, но мы его, увы и увы, уже не застали.
К городу мы подъехали с южной стороны и нашли стоянку в центре у здания мэрии, оттуда прошли на рыночную площадь и от нее узкими средневековыми улочками к замку.
Поскольку фоток городка у меня не просто много, а очень много, то показать все за один раз просто нереально, так что попробую разделить на небольшие подтемы. Первая будет условно называться "От мэрии до рыночной площади" и в ней я покажу фотографии сделанные, как по дороге туда, так и обратно, причем за эти час-полтора, что мы гуляли по городку, погода несколько раз менялась, что хорошо будет видно по фотографиям.
Начали мы осмотр городка с одной из его церквей - бывшей церкви доминиканского монастыря (о самом монастыре чуть ниже), расположенной на пл. Свободы рядом с мэрией:
(Первая фотография снята через полтора часа после второй и третьей.)
Крест перед церковью:
В скверике рядом с церковь установлен памятник жителям Бельве, погибшим в Первой мировой войне:
Центральная площадь современного Бельве - Croix des Frères ("Крест братьев", названа по тому самому кресту, что на фотографии выше), за сквериком с памятником расположено здание мэрии, ее фасад выходит на авеню P. Camptel:
Двор мэрии, прежде здесь располагался монастырь Frères Prêcheurs (ПРОМТ выдал забавный перевод этого названия: "Братья - любители поучать",
oumnique подсказала, что это просто доминиканский монастырь). Монастырь был основан в 1321 г. вне крепостных стен города. Дверь, выходящая на улицу св. Доминика - самый старый вход в монастырь. От самого монастыря остались восьмигранная колокольня, часовня и несколько арочных покоев:
Дома вокруг центральной площади:
Вид на окрестности, пока всего один - просто чтобы дать небольшое представление о той невероятной красоте, которую вы еще непременно уведите, когда я доберусь до панорамы окрестностей, открывающейся со смотровой площадки у замка:
Этот дом так и называется "Le Сhâteau" ("Замок") и расположен напротив центральной пешеходной части города. Замок представляет собой смешение различных архитектурных стилей - основная часть постройки относится к XIV веку, затем он перестраивался и расширялся в эпоху Ренессанса и позже:
А вот и начало пешеходной зоны - узкая средневековая улочка Jacques Manchotte с фахверковыми домами и кучей сувенирных и продуктовых лавочек. В средние века улочка перекрывалась тремя воротами, одни из которых были расписаны. Ворота были снесены в XVII веке.
Мы закупились хрустящими багетами только что из печки, фуа-гра и водой и отправились дальше, уминая все это на ходу и компенсируя таким образом весьма скудный завтрак.
На этой же улочке расположен музей - Organistrum and Vielles a Roue Museum, он он, увы, был закрыт по случаю одного из основных французских праздников - Успения Богородицы:
Боковая улочка:
И вот нашим взорам предстает самая старая площадь городка (сейчас она называется площадь Армии) - рыночная с двумя главными достопримечательностями на ней.
Первая - сторожевая башня замка Castrum XI века, в XV веке превращенная в колокольню - самую высокую в городе:
Первоначально башня замка Castrum нависала над широким и глубоким рвом, где нашли пещеры, в которых в доисторические времена жили первобытные люди. Пещеры открыты для посещения, но в них мы не зашли, решив, что нам вполне хватит и пещеры Ласко, посещение которой планировалось на следующий день.
Вторая достопримечательность площади - крытый рынок XV-XVI веков (деревянные опоры и настил сохранились в первоначальном виде):
На одной из опор рынка, с той стороны, которая смотрит на банк, находится позорная цепь - железный ошейник, который надевали на осужденного и держали его прикованным к столбу в течение двух-трех дней. Помимо физических страданий он испытывал и моральные, являясь объектом насмешек и оскорблений горожан.
Все подступы к этому позорному столбу перекрывались воротами.
В здании XV века, именуемом la Maison des Consuls, сейчас расположен туристический центр. Первый этаж был караульным помещением, а на втором этаже заседали консулы и конселоры. Еще в в период позднего средневековья Бельве становится независимым городом:
Еще немного видов площади:
В противоположном конце площади расположены ворота XI века, в те времена служившие единственным входом в замок Castrum и имевшие разводной мост. Они выводят на улицу Rubigan, с которой я начну свой следующий пост:
Прежде, слева от арки ворот располагалась резиденция архиепископа Бордо. Архиепископы владели городком Бельве на протяжении пяти веков. Перед домом находится старинный колодец:
Пройдя ворота, мы попали на территорию замка Castrum и о нем я расскажу в следующих постах (думаю, их будет два-три где-то).