Сказочный Roshen (но не фонтан)

Nov 22, 2012 23:06

С наступлением холодов винницкий чудо-юдо фонтан Roshen впал в зимнюю спячку и залег на дно Южного Бугага до следующей весны ( Read more... )

Вінниця, Вінничина, Винница

Leave a comment

mandrivnic November 22 2012, 21:31:24 UTC
posterrr November 22 2012, 21:41:10 UTC
о, ще один...

ти хоч далі назви спробував прочитати? :) Чи забагато "Літерофф"? :)))

Reply

lenacab November 22 2012, 22:03:09 UTC
Вы не обижайтесь на предыдущие комментарии. Они по большому счету к красоте витрин отношения не имеют. Просто люди возмущены, и я тоже, тем, что Рошен перевел этикетки конфет на русский язык и продает их в Украине, а не в России, например, что вполне нормально. После истории с мовным законом это выглядит очень неоднозначно.

Reply

posterrr November 22 2012, 22:18:04 UTC
Интересно, что само название Roshen, которое изначально пишется на чужом языке ни у кого возмущения не вызывало:)
А все теперешние крики - это всего лишь "комплекс младшего брата". Если бы шоколад начал продаваться с арабскими иероглифами, то никто бы на это даже не обратил внимание. А тут - конец света, и выливание ушатов помоев на всех, кто под руку подвернется...

Reply

lenacab November 22 2012, 22:22:26 UTC
Ну, так арабы или англичане не являются нашими заклятыми друзьями, как ...

Reply

posterrr November 22 2012, 22:25:25 UTC
Вот именно - подкрадутся незаметно - и капут.
Между прочим в мире остро стоит проблема английской языковой экспансии. Так, к слову...

Reply

lenacab November 22 2012, 22:33:37 UTC
Надеюсь, вы не ждете от меня перессказа истории Украины за последние лет 300?!
А вообще, вы сами заработали эти недовольные комменты и сами могли же их свести к минимуму, но не захотели, может и правда пост проплачен конфетами :)

Reply

posterrr November 22 2012, 22:48:34 UTC
Извините, я старался делать своей мыльницей вменяемые фотографии красивых витрин (которые нравятся почти всем в городе) и писал пост для раскрытия интересных мест своего родного города.

Жаль, что большинству населения нашей страны политические склоки гораздо интересней чем высокохудожественное оформление окружающего быта...

Reply

lenacab November 22 2012, 22:55:57 UTC
То вы попали как раз в неудачную для вашего поста волну, интернет как раз обсуждает этот перевод этикеток, а гендиректор объясняет это очень неубедительно и это все на фоне мовного закона да и всех остальных радостей в нашей стране. Но, я вас понимаю по поводу радости от того, что ваш город становится красивее, это похвальное чувство!

Reply

posterrr November 22 2012, 22:58:24 UTC
Смотря что считать "неудачной волной" - Если зайти с другой стороны, то в этом сообществе редко какой пост вызывает столько комментариев... :)

Reply

lenacab November 22 2012, 23:00:57 UTC
Тогда вам таки повезло :)

Reply

posterrr November 22 2012, 23:06:56 UTC
Ага, нужно же хоть какой-нибудь позитив из всего этого вынести))

Reply

mandrivnic November 22 2012, 22:11:01 UTC
Достатньо того,що я почитав написи на Рашенівській упаковці.І ніякі шикарні вітрини не компенсують того,що керівники крппорації фактично втратили українського покупця.(сказане про Рашен зовсім не стосується загалом непоганих фото з цього посту)

Reply

posterrr November 22 2012, 22:23:24 UTC
Знову повторююсь: який стосунок має даний пост про вінницькі вітрини до вашого ставлення до мовної ситуації???

P.S: завжди думав, що купувати продукти харчування потрібно згідно критеріїв якості, а не мови на етикетці. Якщо мені замість шоколаду намагатисуться продати синтетичне соєве лайно, то хай навіть його в рукописи Тараса Шевченка загорнуть, я не збираюся таке купувати...

Reply


Leave a comment

Up