И от журналистов бывает польза

Feb 10, 2015 14:32

Журналистов в России традиционно не любят. И правильно делают - ведь пока шахтер добывает уголь, а сталевар варит сталь, журналисты ничего материального не производят, а только льют грязь и распространяют панические настроения. Но иногда и от журналиста получается польза.

В обществе развернулась дискуссия: можно ли использовать нецензурную лексику или нельзя? А если можно, то где? В литературе, например, можно, а в кино - нельзя? А что такое вообще "нецензурная лексика"? И пока спорящие стороны напрасно повышают энтропию Вселенной этой совершенно бессмысленной дискуссией, журналисты газеты "Комсомольская правда" решили сделать полезное дело - найти альтернативу пяти хрестоматийным словоосновам, которые нельзя называть.

Журналисты погрузились в толковые словари и составили список из слов, на которые никаких запретов не существует. Но звучат они не менее убедительно, чем запрещенные. Знаете, например, что такое трупёрда? Никогда не догадаетесь. Словарь Владимира Даля определяет трупёрду как неповоротливую бабу. А драчливая и сварливая баба - куёлда. Так указано в Этимологическом словаре русского языка Макса Фасмера.

Гулящий человек - бзыря, ворчливый - елдыга. Спорят попрешницы, расщеколды болтают. А распутная женщина называется ёнда. А пьяница почему-то - ендовочник. Сходство корней подсказывает нам, что пьяница и распутная женщина фигурируют в этой удивительной филологии где-то рядом. А жизненный опыт подсказывает, что наверняка так и есть.

Вялый и медлительный человек - киселяй и колупай, человек невысокого роста - ерпыль. А неряха почему-то - захухря, причем что из этих двух слов - определение или определяемое - более эмоционально окрашено - решительно непонятно.

А вот хороший метод синтеза новых слов. Допустим, вы хотите сказать, что у кого-то в одном месте шило. Очень просто - это значит, что у кого-то в гузке свербит. Так и есть - "свербигузкой" называется непоседа. Или вот еще пример - "глазопялка": и без словаря понятно, что так называется любопытный. "Мимозырю" не буду и переводить.

В общем, исследования проведены - и немалые. В кои-то веки журналисты дали миру угля - то есть обогатили русский язык позабытой его частью, совершенно необходимой для употребления. Один только у всего этого словаря недостаток - его бессистемность. Ведь как ни крути, а главным достоинством дискутируемого лингвистического аппарата является его краткость - всего 5 корней. И бесконечное количество комбинаций из них. А какие могут быть комбинации из трупёрды и куёлды? Так что, несмотря на расширение словарного запаса, дискуссию сворачивать рано.
Максим Кононенко
источник

кононенко, мат

Previous post Next post
Up