Меир Шалев - один из самых любимых моих современных писателей. Не только израильских. Первой книгой стал "Эсав", а потом уже остальное без исключений. Все его романы стоят у нас на книжной полке и пополняются новинками даже сегодня, не вытесняясь электронными изданиями. Любовь суррогатов не признаёт. Я не одинок в любви к книгам Шалева, но не все знают, что театр "Габима" организовал цикл из восьми встреч с ним. Серию из четырёх лекций под общим названием "Библия это не то, что вы думали" и вторую - "Книги написанные и прочитанные". Первый разговор о царе Давиде состоялся 4-го декабря. Это настолько интересно, что решил рассказать! [Меир Шалев. Краткая интернет-биография:]
Родился в 1948 году во время Войны за независимость в осаждённом Иерусалиме. Его беременную мать ночью по горным тропам провел из сельскохозяйственного поселения Нахалаль ее брат, военный из особого отряда "Палмах". Сын писателя Ицхака Шалева и детской поэтессы Батьи Бен-Барак. Детство М. Шалев провел в Нахалале - образцовом сельскохозяйственном поселении, среди основателей которого в 20-х годах была мама мамы писателя. Эта самая бабушка родилась в России, приехала в Израиль во второй поселенческой волне и всю жизнь работала на земле. Любимая бабушка послужила прототипом Фейги-птицы в "Русском романе".
По окончании школы Шалев служил в Армии обороны Израиля. Потом, с 1969 по 1973 годы изучал психологию в Еврейском университете в Иерусалиме и параллельно работал водителем скорой помощи Маген-Давид Адом. Первой публикацией Шалева были стихи в газете «Маарив» (1969), с 1974 года он начал работать как теле- и радиоведущий, завоевав популярность благодаря юмору, присущему его передачам. В 1987 году Шалев оставил телевидение и радио, всецело посвятив себя литературной работе. Ведёт колонку в газете «Едиот Ахронот». Почетный доктор университета Бен-Гурион, обладатель множества наград, среди которых израильские премии Бреннера, Бернштейна и общества энтомологов и итальянская "Ромео и Джульетта". Его книги переведены на 26 языков, в том числе и на русский блестящим тандемом переводчиков Рафаилом Нудельманом и Аллой Фурман.
"В школе мне рассказали, как юный Давид сразил Голиафа. Пять гладких камней, которые Давид выудил из ручья, объяснили мне, означали пять книг Торы. Такова была точка зрения мудрецов, а следовательно, и моего учителя. Мой отец рассматривал эту историю по-другому. Он привел меня на место этого древнего поединка и показал, где стояли полки израильские перед войском филистимлян. Отец объяснил мне, что праща, которой воспользовался Давид, была совсем не такая, как наши детские рогатки. Он отвел меня к ручью, где нашел пять гладких камешков. И когда я припал к этой земле рядом с отцом и ощутил гладкую прохладность камней - совсем таких же, какие тогда держал Давид, я, маленький очкарик, превратился в Давида, который сразит любого плохого великана."
Этот отрывок из книги "Библия сегодня" точный эпиграф ко всей серии "библейских" лекций и, безусловно, к прошедшей декабрьской.
Перед нами не религиозное толкование и не исторический трактат. Шалев рассуждает о книге и её героях. И пусть книга эта - КНИГА, но текст остаётся текстом. Такого интересного парадоксального и одновременно логичного исследования я не встречал. Рассуждения писателя, владеющего ремеслом настолько, что мы оказываемся не в зрительном зале, а на сцене среди библейских героев. Царь Давид становится не только величайшим лидером в еврейской истории и любимцем народа, но и обычным человеком. А женщины? Его женщины!
"Всякая женщина любит своего мужа, она только хочет немножко его подправить, тут и там." Меир Шалев "Как несколько дней..."
Давид - простой смертный, пастух, боец, царь... У каждой, из любящих его, он учится чему-то. Меняется. Мудреет, но во имя своих страстей совершает смертные грехи. Наказан за них страшно. И никакие позднейшие попытки обелителей не помогут. При этом всё равно он остаётся любимцем народа Израиля. И если бы сегодня проводился опрос, толпа без колебаний с криками "Давид - царь Израиля" посадила бы его на трон.
"Моя Библия иная. Написана она не Богом, и ее персонажи отнюдь не святые. Ее населяют мужчины и женщины из плоти и крови с честолюбивыми помыслами, с заветными мечтами, завязывающие любовные романы, затевающие интриги. Библия - одна из самых захватывающих книг в любой библиотеке, и ни одна другая не оказала равного воздействия своими политическими, философскими и нравственными идеями. Библия, безусловно, современна, и мысль об этом довлела надо мной, когда я писал эту книгу."
Вспоминаю услышанное и хочу слушать ещё. А что и когда будет? О декабрьской "библейской" встрече уже рассказал вкратце. Было больше, значительно больше. И куда интересней, чем я могу передать. Удивительные, но очень важные мелочи. Например, судя по Тексту, царь Давид ни разу никому не признавался в любви. Объяснялись в любви только ему. Существенная деталь. Образцы противоречий в тексте, примеры из жизни, подтверждающие реальность библейских событий. Всё-таки живём в Израиле, и всё, что там описано, происходило за нашими окнами.
Шалев садится за стол, встаёт, бродит по сцене и не выпускает из рук истрёпанную книжку. Видно, что она не листана, а читана.
- Вторая встреча состоится 8-го января в 10.00. Тема - "Первая любовь". Первая любовь, упоминаемая в Библии, это не любовь мужчины и женщины. И первый поцелуй - не поцелуй любви. Чем отличаются понимание любви в Танахе и в современном западном обществе. Величайшие истории любви Книги Бытия - Ицхак и Ривка, Яаков, Рахель и Лея.
- 26.02.2016 в 10.00 запланирована третья "библейская" лекция, посвященная "торговле недвижимостью". Согласно Библии, все земли принадлежат Богу, но новые "правила игры" впервые появляются в рассказах о дочерях Салпаада, Навуфее, покупке Храмовой горы и Пещеры Патриархов. Разговор пойдёт о росте цен, "играх" с правом на землю, умении договариваться и первых проявлениях "мощи еврейских мозгов".
- Заключительная встреча цикла - 11-го марта. Две великие личности еврейской истории - Мордехай и Иосиф. Оба занимали видное место при дворах чужеземных царей. В чём сходство и отличие их судеб?
Вторая серия лекций "Книги написанные и прочитанные" пройдёт в те же дни и в том же маленьком зале Габимы с 12:30 до 14:00. Удобно. В перерыве между реалиями Библии и фантазиями Шалева можно успеть погулять в центре Тель-Авива или посидеть в кафе.
- 8-го января: "Мои женщины". Как попала великолепная нимфа Аталанта из греческой мифологии в роман "Эсав? В чём тайны матери рассказчика из "Русского романа" и Руты Табори - героини книги "Вышли из леса две медведицы". Женщины шалевовской прозы, их сходства, различия и сложные отношения с автором.
- Тема следующей встречи (26-го февраля) - "Семейный словарь". У семьи из романа "Фонтанелла" и реальной семьи автора существует "тайная" система речи с выражениями и присказками, понятными только своим. Как всё это появилось и прижилось? Как формируется "Семейный лексикон"?
- Последняя встреча 11-го марта - " Антивоспитательные книги". Помимо взрослых романов Шалев написал 16 детских книг. Лекция для взрослых о детской литературе. Почему некоторые родители и дети предпочитают "Тома Сойера" Марка Твена, а другие любят "Маленьких женщин" Луизы Мэй Олкотт? Необходима ли цензура в "Маше и трёх медведях" или "Красной Шапочке"? Какая связь между детской книжкой Шалева и заседанием комиссии Кнессета по правам ребёнка? В чём ответственность взрослых за формирование детской библиотеки?
Вот, пожалуй, и всё, что коротко хотел рассказать о многоликом Меире Шалеве.
"В каждом представлении у артиста есть одна какая-то роль, у кого больше, у кого меньше. Но в жизни мы участвуем сразу во многих представлениях, и у нас есть сразу несколько ролей. Меир Шалев "Как несколько дней..." Разнообразная и увлекательная программа, дамы и господа.