Пролистываю сей момент замечательный труд очередных «собирателей всякой интересной хуйни» под названием «Сто запрещенных книг». Помимо Майн Кампфов, Дней Турбиных и прочих Архипелаг Гулагов, наткнулся на вещи вызывающие искреннее недоумение.
Оно, конечно, понятно, что всякому времени соответствуют свои насекомые, населяющие голову цензоров, критиков, а следом за ними и народных масс, но все же! Что непристойного узрели ценители словесности и адепты духовности, например, в Ершове, Марке Твене или Толстом? К слову, произведение последнего «Крейцерова соната» помимо цензуры пережила еще и то, что в нашем веке пиратством зовется.
Ниже я помещу своеобразный топ-лист запрещенных книг.
Для выпускников ЖурФака ЧелГУ краткое изложение:
Марк Твен «Приключения Гекльберри Финна». Традиционную мораль оскорбил жаргонный язык Джима и Гека, а также их дурные манеры: «Гек не «испытывает зуд», а «чешется» и говорит «пот» вместо «испарина»!»
Лев Толстой «Крейцерова соната». Предпосылки возникновения «пиратства». Запрещена по соображениям этики ввиду «неудобных выражений и неоправданной жестокости».
Петр Ершов «Конек-Горбунок». Запрещена за ироничный показ «Царя-дурака», место которого занимает другой дурак - простолюдин Иван. Забавно единомнение дореволюционных и советских цензоров. Коллеги сошлись в формулировке.
Чарльз Дикенс «Оливер Твист», Вильям Шекспир «Венецианский купец». Запрещены по сей день в Израиле. Не скажу почему :)
Марк Твен «Приключения Гекльберри Финна». Первый раз запрещена в США, штаты Массачусетс и Колорадо (1895-1905). Несколько публичных библиотек запретили книгу, заявив, что «это мусор, пригодный только для трущоб». Традиционную мораль оскорбил жаргонный язык Джима и Гека, а также их дурные манеры: «Гек не «испытывает зуд», а чешется и говорит «пот» вместо «испарина»!»
В 1930 году сотрудниками советской таможни она также была изъята, но уже вместе с «Приключениями Тома Сойера». Причина неизвестна.
В США, впрочем, скандал после первого запрещения затих на 50 лет, поскольку роман стал хрестоматийной классикой американской литературы, пока (аллилуйя!) его не назвали «откровенно расисткой, унижающей чернокожее население». Цитирую: «Маленький Гек не только нисколько не уступает взрослому чернокожему Джиму, но и во многом превосходит его в находчивости».
Впрочем, это боян для затравки, едем далее.
Лев Толстой «Крейцерова соната». Первые предпосылки возникновения «пиратства» на Руси. Задолго до того, как была закончена, она стала распространяться в рукописных, а после в литографических и гектографированных списках. Разумеется, минуя волю автора. У букинистов можно было встретить ее с таким заголовком «Крейцерова соната или повесть о том как муж убил жену». На обложке изображение смерти с косой.
Поводом к запрещению послужили «неудобные выражения и неоправданная жестокость». Первой официальной публикации добилась супруга графа, издававшая полное собрание сочинений. На тринадцатый том, в котором и была издана повесть, был наложен арест. Софья Андреевна добилась аудиенции Александра III, который разрешил издание «Крейцеровой сонаты» только в полном собрании сочинений. Трехтысячный тираж тринадцатого тома разошелся практически мгновенно. Были допечатаны еще двадцать тысяч экземпляров. Небывалый успех для того времени.
Помимо официальной «Крейцеровой сонаты» по Европе ходило тридцать разнообразных версий. Запрет был снят в 1900 году
.
Петр Ершов «Конек-Горбунок». Запрещалась несколько раз, как в Царской России, так и в советской. Памятуя о том, что у сказки было несколько изданий, и она быстро расходилась, становясь букинистической редкостью, следует вывод, что это был бестселлер 19 века. Однако это нисколько не мешало гонениям. Цензоры Царской Росси, как и их советские коллеги, пинали Ершова за слишком ироничное изображение «Царя-дурака», место которого занимает другой дурак - простолюдин Иван. Только первые настаивали на том, что «простой люд» не должен видеть Царя-батюшку таким, а вторые на том, что не могли крестьяне и рабочие «на ура» приветствовать «Царя-дурака». Такая вот метаморфоза…
Чарльз Дикенс «Оливер Твист», Вильям Шекспир «Венецианский купец». Запрещены по сей день в Израиле и некоторых «прожидовских» странах Европы (пытающиеся обвинить меня в антисемитизме идут на хуй учить матчасть и этимологию слова «жид») к изучению в ВУЗах и школах как «разжигающие неприязнь и нетерпимость к великому еврейскому народу». Пиздец! Там же запрещены некоторые высказывания и целые главы из произведений Гоголя и Достоевского.
А теперь просьба: задайте, плиз, вопрос зеркалу: "Что бы я запретил сегодня?"