"Я собираюсь раскачиваться на люстре... " - продолжение

Jul 20, 2017 20:35




Девушка в "Голосе" /Дарья Ставрович/пела до разрыва аорты про люстру на английском...
Честно говоря, перевод песни меня здорово ошарашил:

image Click to view



I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Like it doesn't exist
I'm gonna fly like a bird through the night
Feel my tears as they dry
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier.............

Я собираюсь раскачиваться на люстре, на люстре
Я собираюсь жить так, словно завтрашний день не наступит,
Словно завтрашний день не наступит.
Я буду лететь, словно птица в ночи,
Ощущаю свои слезы, хотя они уже высохли,
Я собираюсь раскачиваться на люстре,
на люстре

И я цепляюсь изо всех сил,
Не стану смотреть назад, не открою своих глаз,
До утра оставлю бокал полным,
Потому что я просто сдержусь сегодня ночью.
Помоги мне, я цепляюсь из последних сил,
Не стану смотреть назад, не открою своих глаз,
До утра оставлю бокал полным,
Потому что я просто сдержусь сегодня ночью,
Сегодня ночью.

Солнце взошло, я запуталась,
Стоит уйти прямо сейчас, убежать от всего этого,
Здесь становится стыдно,
здесь становится стыдно находиться

1, 2, 3, 1, 2, 3 - пей,
1, 2, 3, 1, 2, 3 - пей,
1, 2, 3, 1, 2, 3 - пей.

Опрокидываю бокалы до тех пор,
пока не сбиваюсь со счета.................. и т.п.




И совсем по другому я уже смотрела на эту раскачивающуюся люстру, и виделся мне уже совершенно другой сюжет...
Подумалось про детский и юношеский суицид...



Чьё-то ужасное одиночество с разбитыми осколками надежды... Чья-то невыслушанная и непОнятая боль...
Боже!!! Как же надо быть внимательным к своим близким (детям, внукам), к их казалось бы детским, но столь важными для них, переживаниям,
чтобы им не приходилось "раскачиваться на люстре, на люстре"..., ведь это может так плохо закончиться......

ночная съемка, ассоциации, эмоции, гомельские улочки

Previous post Next post
Up