Владислав Ходасевич- эссе ко Дню его рождения.

May 29, 2024 09:51







ВЛАДИСЛАВ ХОДАСЕВИЧ
(1886-1939)

Низкий поклон гласности за возвращение в общедоступную русскую словесность имени и наследия Владислава Ходасевича.

Его стихи и статьи, не издававшиеся в России больше 60 лет, не переставали, однако, жить в литературных кругах Москвы. Самоотверженные труженики самиздата исподволь делали новые заставки в каретки своих печатных машинок и печатали, печатали, может быть, со скоростью пять экземпляров полных собраний стихов Ходасевича в месяц. Мой экземпляр датирован 1963 годом. Попадались и более ранние перепечатки стихотворений поэта.

И этого оказалось достаточно для того, чтобы творчество Владислава Ходасевича оказало непреходящее влияние на современную русскую поэзию.

Перечислением текстуальных повторов, тем, взятых у Ходасевича, можно заполнить множество страниц. Но главное, что позаимствовала современная русская поэзия у Ходасевича - это его фельетонный метод. Многие стихи Ходасевича можно рассказать, что вот, мол, к забору подошел бродячий серб с обезьяной и лирический герой вынес ей воды напиться. Дар Ходасевича, тайна его таланта и заключается в том, что на грани между поэзией и прозой появляется какой-то особый свет, никак к прозе не относящийся, но вроде бы созданный посредством прозаических приемов. Этот метод настолько прост, что был легко освоен и даже развит многими. Однако чудо поэзии при использовании этого метода возникает, пожалуй что, только у одного Ходасевича (среди его последователей, конечно).
Ждет своего часа и богатейшее критическое наследие поэта -т.е. ждет переиздания в отечестве.

===

Этим эссе была представлена подборка В.Ф. Ходасевича, которая вошла в составленную мной «Антологию советской поэзии на языке Урду», вышедшей в лондонском изд-ве «Урду Маркс» в 1990 году. Любопытно, что окончательную редакцию весьма объемной антологии с переводом на английский - все тогда еще "на бумажном носителе" - Иностранная комиссия Союза писателей СССР отправила с оказией - отвез ее летевший в Лондон известный прозаик.

***
Книги, как упадка знаки,
В надвигающемся мраке
Ходасевич продает.
Холод, голод, красный гнет.
Входят нищие, зеваки,
Чтоб погреться у прилавка.
К пайке малая прибавка
Получается от книг.
Мысль Державина постиг
И ложится к главке главка.
И в Париже выйдет книга -
Сгусток воли, вестник сдвига -
Там и застит свет не так
Надвигающийся мрак -
Вдруг Европа не барыга?..
Но пожнешь не то, что сеешь,
И в рассеянье рассеясь,
Сам не видел перемен -
И поэтому блажен
Спит в Бьян-Куре Ходасевич...

Однажды, разговаривая с моим драгоценным, к великому сожалению, уже ушедшим другом Евгением Витковским, я посетовал на чрезвычайное обилие стихотворных вечеров. И сказал ему, что если меня просят там выступить, я всегда читаю какое-нибудь стихотворение Ходасевича, чаще всего -

***
Ищи меня в сквозном весеннем свете.
Я весь - как взмах неощутимых крыл,
Я звук, я вздох, я зайчик на паркете,
Я легче зайчика: он - вот, он есть, я был.

Но, вечный друг, меж нами нет разлуки!
Услышь, я здесь. Касаются меня
Твои живые, трепетные руки,
Простёртые в текучий пламень дня.

Помедли так. Закрой, как бы случайно,
Глаза. Ещё одно усилье для меня -
И на концах дрожащих пальцев, тайно,
Быть может, вспыхну кисточкой огня.

И никто, и никогда меня не спросил - почему вы читаете не свое стихотворение?

Евгений Витковский: - Я живу в книжном шкафу...
http://alikhanov.livejournal.com/15457.html

Евгений Владимирович мне посоветовал:
- Читайте лучше другое стихотворение Ходасевича, более соответствующее нашим быстротекущим дням:

***
Сквозь облака фабричной гари
Грозя костлявым кулаком,
Дрожит и злится пролетарий
Пред изворотливым врагом.

Толпою стражи ненадежной
Великолепье окружа,
Упрямый, но неосторожный,
Дрожит и злится буржуа.

Должно быть, не борьбою партий
В парламентах решится спор:
На европейской ветхой карте
Все вновь перечертит раздор.

Но на растущую всечасно
Лавину небывалых бед
Невозмутимо и бесстрастно
Глядят: историк и поэт.

Людские войны и союзы,
Бывало, славили они;
Разочарованные музы
Припомнили им эти дни -

И ныне, гордые, составить
Два правила велели впредь:
Раз: победителей не славить.
Два: побежденных не жалеть.

эссе, память, Владислав Ходасавич

Previous post Next post
Up