Дарья Верясова - в новом формате "Новых Известий"

Apr 19, 2024 16:01







Природа поэтического творчества Дарьи Верясовой основана на совершенном, и в то же время предельно современном русском языке, а главное - на цельности собственной натуры и личности. Просодии Дарьи Верясовой свойственна глагольная модальность - «должна, можно, надо, хочу» - вот частые словоупотребления, и чрезвычайно редки: «вряд ли, авось, едва-едва». Все, чего хочет женщина, особенно поэтесса, того хочет и Бог, точнее, в данном прекрасном случае - Муза.

И даже если не хочется вспоминать - женское желание, как и нежелание поднимается выше облаков - и в душе, и в строфах - а весь ночной весенний пейзаж только способствует впечатлению:

Чтоб я не вспоминала о тебе,

скользит река в прохладе и тепле,

возносятся грачи над колокольней.

В глуши весна приходит не теперь,

не напрямки, а позже и окольней…

…Она возьмёт своё от сонных тел,

пока над куполами в темноте

ползёт луна нештопанной прорехой,

и навсегда благословенны те,

кто нас забыл, кто мимо нас проехал…

Благодарение за саму мимолетность…

Вот Дарья Верясова читает стихи в Музее «Серебряного века» на ежегодном Фестивале нашего автора Даны Курской - «MyFesT

image Click to view



Дарья Верясова создала и стала вести замечательный и очень насыщенный сайта по истории обороны Москвы, посвящённого подвигам девушек героев Великой Отечественной войны -Зои Космодемьянской, Веры Волошиной, Лейли Азолиной и других -

https://1941-1942.ru

Вера Волошина, еще до Великой Отечественной, училась в Московском институте физкультуры с моей матерью, и они были лучшими подругами. Сохранилась фотография, где Вера Волошина и моя мать, и бабушка стоят рядом на стадионе в Кускове, рукой матери на обороте написано: «Москва, 1937 год. Стадион в Кускове. Мама, Вера Волошина и я, Шура. Помню»









Вера Волошина - из материнского фото-архива

Седой бедой от неба до Саян

Мне голос твой из тишины сиял.

Такая затевалась заваруха,

Где жил потомок снега и славян

На древней смеси зрения и слуха.

Глотали рёбра пение стрелы,

Но шли в атаку русские тылы -

Всегда в песке и серые от глины.

И спали - от Таймыра до Тывы -

Ничейные, но братские могилы.

Поэзии Дарьи Верясовой посвящены статьи, рецензии и даже сочинения старшеклассников.

Поэт Сергей Бирюков, наш автор, основатель и президент «Международной Академии Зауми», профессор русской литературы в Галле-Виттенбергском университете Мартина Лютера замечает: «Крапива, полынь, смородина, малина… Пройти сквозь крапиву и полынь к смородине и малине. В общем сквозь тернии, как всегда. Как пройти, да не обжечься, не уколоться?.. Или, напротив, именно обжечься и уколоться, тогда и будет явлено нечто подлинное. Путь начат с приятия этой максимы».

полностью - https://newizv.ru/news/2020-05-30/darya-veryasova-nam-zagoratsya-i-sgorat-chtob-ne-kukozhitsya-ot-straha-308082

стихи, "Поэт о поэтах", "Новые Известия"

Previous post Next post
Up