Кошки и мышки

Sep 30, 2015 19:25

Оригинал взят у gorbutovich в Газета "Правда" и Владислав Ходасевич о мышке, которая ест книги

Детское и поэтическое

Говорила мышка мышке:
- До чего люблю я книжки!
Не могу я их прочесть,
Но зато могу их съесть!

Самуил Яковлевич Маршак.
Впервые напечатано в газете "Правда", 1963, № 139, 19 мая; далее сборник "Сатирические стихи", 1964.

Но данная поэтическая тема была поднята гораздо раньше.



Манускрипт 14 века из вкусного пергамен(т)а. Библиотека Музея Катариненконвент - Музея истории христианства. Утрехт, Нидерланды / The library of Museum Catharijneconvent. The mice-nibbled 14th century manuscript.

Владислав Ходасевич. Разговор человека с мышкой, которая ест его книги

Мой милый книжник, ты совсем
Опять изгрыз два тома. Ловок!
Не стыдно ль пользоваться тем,
Что не люблю я мышеловок!

Хоть бы с меня пример ты брал!
Я день-денской читаю книжки,
Но разве ты хоть раз видал,
Что я грызу их, как коврижки?


Из книг мы знаем, как живут
Индейцы, негры, эскимосы;
В журналах люди задают
Друг другу умные вопросы:

Где путь в Америку лежит?
Как ближе: морем или сушей?
Ну, словом, - вот тебе бисквит,
А книг, пожалуйста, не кушай.

«Разговор человека с мышкой…» Ходасевич написал в ноябре 1916 года. Поводом послужила идея Корнея Чуковского, задумавшего издать книгу для маленьких детей, в которой он хотел переломить «умильно-ласкательную» интонацию детских произведений. По замыслу Чуковского, в книге должны были участвовать Брюсов, Маяковский, Волошин и другие. [1] Составленная Чуковским книга вышла в конце января 1918 года под названием «Елка». Стихи Ходасевича были напечатаны на странице 26.

2.


Мыши и книги: около 1136 года. Художники Хильдеберт Пиктор и его ученик Эвервин. Хильдеберт прогоняет мышь, Эвервин рисует. Копия трактата «О граде Божьем» Аврелия Августина. До 1150 года / Hildebert and Everwin, two medieval painters. An image from the manuscript De Civitate Dei. Created before 1150. via

До этого времени детских стихов Ходасевич не писал. Сюжет «Разговора…» возник из домашней игры. Вспоминает вторая жена поэта, Анна Ивановна Ходасевич: «Однажды, играя со своим сыном, я напевала детскую песенку, в которой были слова: “Пляшут мышки впятером за стеною весело”. Почему-то эта строчка понравилась Владе, и с тех пор он как-то очеловечил этих мышат. Часто заставлял меня повторять эту строчку, дав обе мои руки невидимым мышам - как будто мы составляли хоровод. Я называлась “мыш-бараночник” - я очень любила баранки. В день нашей официальной свадьбы мы из свадебного пирога отрезали кусок и положили за буфет, желая угостить мышат - они съели. <…>» [2]

3.


Хоровод 12 века. Собака кусает кота, который поймал двух мышей. Инициал "Q". Григорий Великий «Нравственное толкование на Книгу Иова» ("Моралии на Иова"), книга 16. Британская библиотека / Harley 3053, f.45v. Detail of decorated initial 'Q'(ui) with foliate motifs, clasps, a cock, a dog biting a cat and a cat carrying mice, at the beginning of book 16 of Gregory the Great's Moralia in Job. Origin: Germany, W. (Arnstein). British Library. Source

Мышиный хоровод появился в стихах Ходасевича, законченных в начале 1917 года, которые должны были войти в детскую книгу Чуковского:

Владислав Ходасевич. Про мышей. 1. Вечер

Пять лет уж прошло, как живу я с мышами.
Великая дружба и братство меж нами.
Чуть вечер настанет, померкнет закат -
Проворные лапки легко зашуршат:
Приходят они, мои милые мыши,
И сердце смиряется, бьется все тише.
Шуршащей возней наполняется дом, -
И вот, собираются все впятером. <…>
Порою же мыши становятся в круг,
Привычною лапкой за лапку берутся,
Под музыку ночи по комнате вьются, -
И, точно колдуя, танцуют оне,
Легко и воздушно, как будто во сне…
И длится их танец, как тихое чудо,
И мыши все пляшут и пляшут, покуда
Зарей не окрасятся неба края, -
А видят их пляску - лишь месяц да я.

Однако «Вечер» не вошел ни в детскую книгу Чуковского, ни в рукописный сборник стихов для детей Ходасевича. Возможно потому, что для Ходасевича стихотворение было достаточно личным. Подробнее см.: Павел Успенский. «Детский» Ходасевич.

Эти и другие детские произведения недетского Ходасевича можно прочитать в книге «Вычитанные страны. Сказки, стихи, притчи.», Детгиз, 2015. Сборник содержит статьи директора Пушкинского дома Всеволода Багно «Мир детства Владислава Ходасевича» и Валерия Шубинского «О том, что вошло в эту книгу».

4.


Часослов Шарлотты Савойской, второй жены короля Франции Людовика XI. Париж, около 1420-1425 гг. Библиотека и музей Моргана, Нью-Йорк / Hours of Charlotte of Savoy, Book of Hours. France, Paris, ca. 1420-1425. Morgan Library & Museum, MS M.1004, fol. 165r. Source

Во второй книге Владислава Ходасевича «Счастливый домик» 1914 года был небольшой цикл «Мыши» - взрослые мышиные стихи:

Владислав Ходасевич. Сборник «Счастливый домик». Мыши

1
Ворожба

Догорел закат за речкой.
Загорелись три свечи.
Стань, подруженька, за печкой,
Трижды ножкой постучи.
Пусть опять на зов твой мыши
Придут вечер коротать.
Только нужно жить потише,
Не шуметь и не роптать.
Есть предел земным томленьям,
Не горюй и слез не лей.
С чистым сердцем, с умиленьем
Дорогих встречай гостей.
В сонный вечер, в доме старом,
В круге зыбкого огня
Помолись-ка нашим ларам
За себя и за меня.
Свечи гаснут, розы вянут,
Даже песне есть конец, -
Только мыши не обманут
Истомившихся сердец.

Январь 1913

2
Сырнику

Милый, верный Сырник, друг незаменимый,
Гость, всегда желанный в домике моем!
Томно веют весны, долго длятся зимы, -
Вечно я тоскую по тебе одном.
Знаю: каждый вечер робко скрипнет дверца,
Прошуршат обои - и приходишь ты
Ласковой беседой веселить мне сердце
В час отдохновенья, мира и мечты.
Ты не разделяешь слишком пылких бредней,
Любишь только сыр, швейцарский и простой
Редко ходишь дальше кладовой соседней,
Учишь жизни ясной, бедной и святой.
Заведу ли речь я о Любви, о Мире -
Ты свернешь искусно на любимый путь:
О делах подпольных, о насущном сыре, -
А в окно струится голубая ртуть-
Друг и покровитель, честный собеседник,
Стереги мой домик до рассвета дня...
Дорогой учитель, мудрый проповедник,
Обожатель сыра, - не оставь меня!

Осень 1913

5.


Кот проповедует мышам. Псалтирь. Кентербери, 13 век. Оксфорд, Бодлианская библиотека / Psalter, Canterbury, 13th century. Oxford, Bodleian Library, MS Ashmole 1525, f.040r

3
Молитва

Все былые страсти, все тревоги
Навсегда забудь и затаи...
Вам молюсь я, маленькие боги,
Добрые хранители мои.
Скромные примите приношенья:
Ломтик сыра, крошки со стола...
Больше нет ни страха, ни волненья:
Счастье входит в сердце, как игла.

(Осень 1913)

Источники:
Ходасевич Владислав Фелицианович. Вычитанные страны. Сказки, стихи, притчи. / Художник Алла Джигирей - Санкт-Петербург: Детгиз, 2015. - 64 с. // "Разговор…": стр. 30, "Вечер": стр. 34.
[1][2] по: OpenSpace.ru архив: «Детский» Ходасевич. Павел Успенский. 29.12.2011:
[1] Ходасевич В. Собр. соч.: в 4 т., т. 4. М., 1997. С. 630-631.
[2] Ходасевич А.И. Воспоминания о В.Ф. Ходасевиче. Вступ. ст. и подг. текста Л.В. Горнунга. // Ново-Басманная, 19. М., 1990. С. 397.
OpenSpace.ru архив: Владислав Ходасевич. Сказка и четыре стихотворения для детей
«Разговор…»: Русская поэзия детям/ Вступ. ст., биограф. справки, прим. Е.О.Путилова.-Л.: Сов. писатель, 1989.-768с.-(Библиотека поэта. Большая серия)
«Мыши» / Сборник «Счастливый домик» - Владислав Ходасевич, собрание стихотворений на русском языке

кот, животные, книга, интересное, коты в искусстве

Previous post Next post
Up