Сегодня муж дал послушать одну забавную немецкую песенку "Zehn kleine Jagermeister" Die Toten Hosen , а потом прочли ее перевод, довольно прикольный оказался:) Если песни на немецком - никогда не могу угадать их содержание. Думаешь про что-то глобальное и супер брутальное, а оказывается все намного проще и душевнее:))
Вот такая песенка:
Десять маленьких охотничков
Маленький охотник
Не любил одиночества,
Поэтому пригласил на Рождество
Девять других бравых охотников.
Десять маленьких охотников
Раскурили косячок.
Одного из них убило,
И осталось только девять.
Девять маленьких охотников
Хотели получить наследство.
Чтобы было, что наследовать,
Пришлось одному умереть.
Восемь маленьких охотников
Любили быстро ездить.
Семеро уехали в Дюссельдорф,
А один уехал в Кёльн.
Припев 1:
Один за всех и все за одного!
Когда один уходит,
Не лить же теперь слёзы?
Однажды каждый умрёт.
Не стоит обращать внимания.
Так устроена жизнь, ты или я.
Семь маленьких охотников
Были на свиданиях.
У одной из подруг неожиданно
Вернулся муж из командировки.
Шесть маленьких охотников
Хотели сэкономить на налогах.
Одного посадили в тюрьму,
И пришлось ему заплатить.
У пяти маленьких охотников
Проверяли документы.
К одному полицейский придрался,
И осталось их только четверо.
Припев 1
Припев 2:
Однажды должен каждый уйти.
И если даже твоё сердце разобьётся,
От этого не наступит конец света.
Не стоит волноваться по пустякам!
Четыре маленьких охотника
Служили в Бундесвере.
Поспорили, кто больше выпьет.
Победителя с нами больше нет.
Три маленьких охотника
Пошли в кафе пообедать.
Два бифштекса были с фасолью,
А третий с коровьим бешенством.
Два маленьких охотника
Попросили политического убежища.
Одному его предоставили
А другому сказали: ну это слишком.
Припев 1
Припев 2
Маленький охотник
Не любил одиночества.
Поэтому пригласил на Пасху
Девять новых бравых охотников.
Послушать можно
здесь