В обсуждениях в одном сообществе на мои комментарии об инородности исламизма для татар, моем отношении к хиджабу и необходимости сохранения своих собственных традиционных культурных ценностей , мне возразили, что я высказываю лишь свое частное ошибочное мнение, но не могу делать таких заявлений от имени народа. Поэтому в качестве ответа привожу
(
Read more... )
Reply
А может какие-то еще чисто азербайджанские форумы посоветуете? Хочется попробовать пообщаться на азербайджанском, возможно со знанием турецкого мне это удастся - просто интересно. :)
Reply
а так я на форумах не бываю уже давно, на памят не знаю какой либо форум.
Reply
Только чур не смеяться, насколько знаю - турецкий с азербайджанским очень похожи, но значения многих слов различаются и порой из-за этого получаются какие-то казусы. :) Также скажу, что при реальном общении с азербайджанцами я их понимала максимум процентов на 20-30, увы. К тому же и турецкий уже подзабывается, надо практиковаться.
Reply
кстати, до конца 1930-х наш язык даже в официальных советских документациях на госуровне именовался неиначе как "тюркский язык", а азербайджанцами стали называть уже с 40-х гг.
а я вот слушал татарский радио, в принципе понимал все можно сказать. надо только знать определенные законы тюркского языка, звуковые изменения кое-какие. ведь разницы в наших языках в основном фонетические.
a sez törkiyadame uqıdığız ? qaydan belesez törek telene?
Reply
А в Стамбуле у меня вообще полный швах был - кое-кого прям отчетливо понимаю, а кого-то ну совсем никак. Правда турки потом успокоили, сказали, что они и сами друг друга не всегда хорошо понимают, ибо там примесей диалектов очень много, плюс еще курдов полно, с совершенно другим языком.
Yok, ben Turkiyede okumadim, turkceyi sadece kendim kitaplardan ogrendim. :)
P.S. Я вижу на фэйсе мы друзья уже, но я там вообще ничего еще не понимаю как и что.
Reply
ну чуваши не могут понять татар, да и любого другого тюрка, т.к. чувашский откололся от общетюркского в очень и очень далекие времена.
но вот татары и азербайджанцы очень даже нормально могут общаться, надо только практиковаться и знать кое-какие фонетические особенности. по словам знатаков у нас намного больше общего чем у немцев из разных регионов например.
там на фейсе если вы из компа есть функция чата, у меня на азербайджанском поетому не знаю как на русском написано там, у меня написано "сохбет", т.е. разговаривать. кликаешь на друга из своего списка и открывается функция чата и пишешь. или можно кликать на имя друга и открывается его стена и писать можно там.
seznen törekçegez bik yaxşı :) bezne forumğa kilegez (forum.turan.info), anda küpraq törek xalıqlarından userler bar,a ber tatar qızı da bar, istanbulda yaşey, həm törekçe həm tatarça beley.
Reply
Leave a comment