Английский для начинающих. Фразовый глагол 'get'.

Dec 27, 2012 22:20



Made by Sandra Menjivar Miranda

Фразовый глагол 'get' приобретает новое значение в зависимости от предлога, с которым употребляется. Это создает новичкам трудности. Давайте их преодолевать. Итак, глагол 'get'.

GET ABOUT  to go from place to place
Mary gets about quite well without a car. Мэри довольно хорошо обходится без машины. (передвигается с места на место)

GET ACROSS to communicate clearly or convincingly (чётко формулировать)
It's difficult to get humor across in another language. Трудно четко перевести шутку на другой язык.

GET AHEAD to make progress in becoming successful (преуспевать)
Max compliments his boss constantly in order to get ahead. Макс постоянно делает комплименты своему боссу, чобы преуспеть.

GET ALONG  to advance (especially in years) стареть
George is really getting along in years. Is he going to retire soon? Жорж действительно стареет с годами. Он собирается скоро выйти на пенсию?

GET ALONG (have a congenial relationship with someone) ладить
Jane and John get along quite well, but Mary and Max can’t even stand to be in the same room. Джейн и Джон довольно тка хорошо ладят друг с другом, а Мэри с Максом в одной комнате находится не могут.

GET ALONG to manage or fare reasonably (обходиться)
Max is able to get along each day on just 2 slices of bread and a glass of water. Макс может обходиться двумя кусочками хлеба и стаканом воды в день.

GET AROUND to evade, circumvent (обходить)
George hired many lawyers to help him find ways to get around various laws. Жорж нанял много юристов, чтобы те помогали ему искать способы обходить различные  законы.

GET AROUND to go from place to place
Since my car broke down, I’ve been getting around by bicycle. С тех пор как моя машина вышла из строя, я езжу на велосипеде.

GET AROUND to become known, circulate (циркулировать,  становитиься известным)
Word got around that Mary was pregnant. Ходили слухи, что Мэри беременна.

GET AT to access or reach (доставать, достигать)
Could you please scratch my back? I have this itch that I just can’t quite get at. Не могли бы вы почесать мне спину? У меня зудится там, где я не достаю.

GET AT to hint, suggest, convey, or try to make understandable (постигнуть, давать понять или донести смысл)
I think I know what you are getting at, but I’m not certain. Я думаю, что знаю на что вы намекаете, но не уверен в этом.

Попробуйте придумать свои примеры, чтобы разобраться с этим.

Продолжение следует

Английский для начинающих, 'get'

Previous post Next post
Up