Испанцы в принципе националисты.
Они очень любят свою страну и свой язык, но, в зависимости от региона, есть, помимо испанского, и свой региональный язык...
В Испании 17 автономных округов, языков 6 - кастельяно (это и есть официальный язык Испании), валенсиано, майоркино, баско, гальего, каталано.
Во всех регионах заставляют изучать местный язык помимо кастельяно. В некоторых округах уделяют даже больше внимания местным языкам, чем главному. И нет выбора...
В той же Каталонии обучаются в университетах на каталанском, забывая, что права человека зависят не от конкретной географической зоны, а от государства в целом, и многим эта ситуация не нравится. Например, написав книгу в Каталонии на каталанском - писатель не может выпустить ее на кастельяно - его никто не проспонсирует и не даст возможности на выпуск книги...
В основном, улицы в Испании пишут на кастельяно, но есть города где дублируют названия или пишут только на языке данного региона.
Я присутствовала в момент, когда англичанин спрашивал что-то у полицейского. Тот сказал - Не понимаю, и человек начал орать: - Вы же в составе ЕЕС! Вы обязаны говорить по английски! Полицейский просто криво глянул и сказал, что в участке понимают все...
Но везде везде говорят на кастельяно, даже в Каталонии...