повезло мужику

Mar 21, 2012 15:57


Эпиграф: "О, коль на тех каторгах многу нужду претерпевают,
ея же описати не вем. . . ижо от горести плачут и вопиют:
«лучше бы нам не родиться!»
Иже многие себя в море сами бы пометнути готовы,
но того они стерегут крепко: невольников приковывают"
Странствия по свету полоняника( бух-бах )

неволя, антропология

Leave a comment

Comments 8

slovosfera March 21 2012, 12:18:38 UTC
Тут еще Болотникова можно вспомнить - там начало биографии на хороший приключенческий роман тянет.

Reply

alexuslob March 23 2012, 08:09:46 UTC
про Болотникова надо в Гос.архиве Венеции копать

Reply


lev_usyskin March 21 2012, 13:56:43 UTC
пожаловали?

(языков, наверное, парень навыучивал в итоге - с полдюжины)

Reply

alexuslob March 23 2012, 08:09:21 UTC
скорее всего, но многим не жаловали

Reply

lev_usyskin March 23 2012, 08:19:39 UTC
меня восхитила сама риторическая конструкция: правильно я понимаю, что все это сверхинтересное изложение перипетий приведено вовсе не для развлечения читателя и даже не с целью показать свой опыт,который бы можно было утилизировать ради государева дела, а с единственной целью отвести подозрения в нарушении обычаев веры, с точки зрения властей практически неизбежных при столь долгом пребывании вне богоспасаемого отечества?

Reply

lev_usyskin March 25 2012, 12:43:28 UTC
С чего бы это делать такое в высшей степени странное предположение?

Документ - челобитная, с просьбой принять на службу. Естестественно, в такого рода документе в первую очередь приводятся основания для удовлетворения ходатайства:

1. Сам проситель и его отец состояли на государевой службе
2. Проситель за исполнение своей службы понес определенные бедствия - несколько лет рабства и "каторгу".
3. Проситель излагает свои достоинства в той области, где он может быть наиболее полезен. В данном случае это опыт личного путешествия по определённым территориям "в турецком платье" и "по платью и по языку нигде не задерживали".

Обратите внимание, что проситель приводит детальные описания определенных мест размеры скальных трещин, дистанции и т.п.

Это не от балды и не пустопорожняя риторика, а доказательство его личного присутствия в тех местах. По этим описаниям можно определить правду ли он говорит или "брешет пёс".

Reply


lev_usyskin March 25 2012, 13:44:34 UTC
то есть, мотив " в вере своей все годы я был донельзя крепок" мне померещился по невежеству?

Reply


rio_rita2 April 4 2012, 00:55:58 UTC
"А как описывает русский? Прямолинейно: " рожа мало не вся покрыта; понеже у турков та обыкность под зазрением немалым""

М-да, проходят столетия, а генотип не меняется . Одна из современных точек зрения на обязательность паранджи: "Какие, всё-таки, гуманные люди, эти мусульмане".

Reply


Leave a comment

Up