В Google не стали обвинять «русских хакеров» в неточности перевода

Jan 03, 2021 15:40



Несмотря на предположения пользователей интернета, которые обратили внимание на странный перевод фразы «Thank you, Mr President», специалисты компании Google не усмотрели в этом постороннего вмешательства и объяснили сбой «естественными причинами», точнее особенностями работы самого сервиса.



«Работа Google Translate основывается на изучении примеров перевода в интернете. Некоторые из этих шаблонов могут исказить перевод в нашей системе. Спасибо пользователям, что обратили внимание на данную неточность. Мы работаем над тем, чтобы исправить ее», - сообщили РИА Новости в пресс-службе российского офиса компании.

Ранее кто-то из пользователей обратил внимание, что фраза «Thank you, Mr President» в Google Translate переводится как «Спасибо, Владимир Владимирович». Популярность российского президента настолько велика, что это имя немедленно связали именно с ним. Согласно одной из версии, это снова развлекаются вездесущие «русские хакеры».

По состоянию на 13.50 исправить «ошибку» специалистам Google еще не удалось.



Подписывайтесь на «КарауловLIFE» в социальных сетях!

Безопасность, Информационные технологии

Previous post Next post
Up