Не последний раз, когда мы видели Париж

Mar 04, 2011 02:55

Французская литература, начиная с аббата Прево, вряд ли изменилась настолько сильно, чтобы ее черты исказились до неузнаваемости. Живость, игривость стиля и слога плюс пламенный натурализм, прибавившийся во времена Золя и Мопассана, не изменяют ей и сейчас. Даже переварив "великого и ужасного" Эллиса Истона Брета, они - французы - остаются верны себе. Показатель сего - новое поколение французских разочарованных романтиков, к коим я причисляю и Фридерика нашего Бегбедера, от которого так и веет офисной прозой последних времен, но... но улицы  Парижа, упомянутые вскользь и полунамеком, сразу же снижают дежурный деловой пафос завсегдатаев клубов, коих расплодилось по всей земле в великом множестве. Невозможно писать о Площади Мадлен, о Триумфальной Арке - и оставаться при этом равнодушным скептиком или снобом. Во всяком случае, никакой русский не останется равнодушным от упомянутых  автором (пусть и в контексте рэйвпарти) Елисейских Полях. Что-то настолько родное веет от всех этих впитанных с молоком матери благозвучных названий : "Сен-Жерменское предместье", "Руасси", словно мы на самом деле родились там, во Франции, а особенно - в нашем драгоценном Париже. И ничем не вытравишь из нашего человека этой нежности ко всему французскому, и плевать на то, что на его улицах тоже глотают "экстази" , а совсем нефранцузское слово "ди-джей" так плотно прижилось на знакомых нам сызмальства авеню,рю и бульварах. Да, все произведения Бегбедера назовешь современными благодаря смачному обилию садо-мазо, позаимствованному из Полин Реаж, Брета Эллиса и маркиза де Сада, благодаря обильно инкрустированным личным опытом описаниям клубной жизни, мимолетным (на одну ночь) отношениям и паническому страху одиночества - а это самая яркая черта современного человека. И все же, несмотря на весь наигранный, романтичный цинизм, на остроты, похожие, точно две капли воды на американских коллег по литературному цеху,  на цитаты английского сленга и раскрученных в Америке песен - Бегбедер что-то настолько французское, что ценить , пожалуй, только за это и можно его. 
    Француз - он и есть француз. Праздник, который всегда с тобой.

литература

Previous post Next post
Up