Штат Гоа в Индии давно известен как место, куда каждую осень стекаются потоки русских дауншифтеров. Меню на русском языке в ресторанах, вывески, дублируемые по-русски, продавцы, владеющие элементарным набором фраз для уговора очередного нашего туриста купить что-нибудь - все свидетельствует, что россияне давно и плотно осели в этих местах.
Даже почти двукратное подорожание доллара, настигшее любителей провести зиму в Гоа, не остановило сезонную миграцию. Хотя, по словам местных, поток перелетных россиян оскудел на 70 процентов.
Некоторые из дауншифтеров на Гоа меняют привычные маршруты и отходят от пляжей. В стороне от протоптанных дорожек их ждет мир курительных трубок, свисающих лиан и ворующих остатки еды животных.
В некотором отдалении от пляжа Арамболь, одной из точек паломничества россиян, растет баньян - одно из священных деревьев Индии. Под ним сидит баба (местный мудрец), к которому приходят с вопросом или за советом.
Алексей, 26 лет. Планирует переждать зиму на Гоа, а после собирается отправиться в путешествие по Индии
«Есть несколько мудрецов тут в джунглях. Вокруг них собирается народ. Количество не постоянное, кто-то уходит, кто-то приходит».
Арамболь находится в северной части штата Гоа. Этот и прилегающие пляжи известны на Гоа как места с очень большим процентом русскоязычного населения.
Аня, 22 года. Приехала с мужем на Гоа месяц назад развивать свой бизнес. Возвращаться в Россию не собирается
«Мы думали, что заработаем тут деньги, но кризис не позволил этого сделать. Туристов, на которых мы рассчитывали, очень мало».
Местные говорят, что в этом году русских на 70 процентов меньше, чем обычно. Это пагубно отражается на бизнесе - дома, построенные ради сдачи в аренду, пустуют, а кафе на пляжах работают себе в убыток.
Сергей (33 года) и Алеся (23 года) из Республики Беларусь. Живут у дерева уже несколько дней, жалуются на постоянный поток туристов
«Хотели уединиться, но видим, что тут сложно это сделать. Место популярное, даже на карте развлечений штата отмечено».
Около пляжа Арамболь, если углубиться в сторону джунглей, можно найти место, которое стало уже полностью туристическим. Баньян, под которым сидит баба (местный мудрец), - достопримечательность. Одни идут сюда за ответами на насущные вопросы, другие - чтобы привести в порядок свои мысли.
25-летний Владимир из Дубны приехал на Гоа развивать фотобизнес, однако из-за оттока туристов все оказалось намного сложнее, чем виделось из России
«На пляжах очень мало народу, да и местные конкуренты не дремлют. Каждый день встречаюсь с возможными новыми партнерами. Но пока особого результата это не принесло».
Из-за того, что этот баньян появился в путеводителях, поток туристов прекращается лишь ближе к ночи. Сам баба сидит под деревом круглосуточно, рядом с ним постоянно живут несколько человек.
Мира, 25 лет. На Гоа примерно около месяца, зарабатывает деньги рисунками хной
«Мне нравится тут. Все естественно».
Большую часть времени люди у дерева тратят на разговоры на отстраненные темы, курение и фотографирование.
Максим, 24 года. На Гоа уже месяц, в Россию в ближайшее время возвращаться не планирует. Большую часть времени проводит под баньяном
«Приходят и странные люди. Посидят молча, покурят общую трубку и снова уходят в джунгли. Я лично пока никуда отсюда не собираюсь. Но как все сложится, сказать сложно».
Почему многие ищут уединения в самом, пожалуй, туристическом регионе Индии, сказать сложно.
Слава, 33 года. Долгое время жил на Украине, последнее время в Сочи. Возвращаться из Индии пока не собирается
«У меня украли все деньги и документы. Сколько тут пробуду, не знаю. Да и помощи особой не жду».
Всех этих людей объединяет неопределенность. Кто-то сбежал сюда от цивилизации, других уйти в джунгли заставили обстоятельства. Конкретных причин никто назвать не может или не желает.
источник