О театре

Nov 23, 2007 12:05

Дорогая 
sinoptinaподтолкнула к размышлениям о театре.
И мне вспомнилось, как летом 2003 года я ездил на семинар в Питер, и там нас всех повели на спектакль "Летучая мышь" (оперетта Штрауса) в Театре Музыкальной комедии.
Все бы ничего - все пели и плясали, как водится, однако меня расстроило отсутствие сцены - ужасно смешной - про охоту и собаку Эмму, а также песенки "За что, за что, о Боже мой".
Но кульминация фантазии режиссера заключалась в том, что князь Орловский (Эту чашу пью за дружбу нашу...) оказался женщиной. Т.е. у меня, конечно, были подозрения, что этот толстый мужик с длинными волосами, толстой задницей и висячими усами а-ля запорожский казак, поющий срывающимся бабьим голосом  - не совсем мужик (до князя ему было далеко). Но в конце спектакля этот "князь Орловский" сдернул с себя одежды (знаете, еще на эстраде фокус такой есть, когда дергает артист за что-то, и на нем совсем другой костюм) и оказался в женском платье. Усы тоже отклеил.  И оказалось, что главный сюрприз на балу у русского князя Орловского в имперской Вене заключается в том, что он - переодетая княгиня Орловская, а никто из австрияков глупых этого не заметил.  И вообще, в этой оперетте питерской, князь (княгиня) Орловский был главным персонажем.
Потом, после разоблаччения, был такой дивертисмент, где я дождался-таки "За что, за что, о Боже мой", правда, не в репризе про охоту и собаку Эмму, а в исполнении балетной труппы - девушки в костюмах маленьких лебедей - которые делали все эти па из классического балета под опереточную музыку - это княгиня Орловская из Петербурга привезла русский балет в Вену, понимаете ли.
В общем, оперетта была скучная и странноватая. 
Как раз тот случай, когда режиссер изо всех сил пытался сделать что-то оригинальное, но дальше фольклорного переодевания женщины в мужчину и классического балета под опереточную музыку дело не пошло.

культур-мультур

Previous post Next post
Up