Kosovo

Dec 16, 2007 00:52


Before my trip to Kosovo many people told me it would be dangerous, but without saying what exactly. “Don’t even dare to speak Serbian there” and “You’d better don’t say that you’re Russian, since Russia impedes their independence”. So, many people tried to discourage me - so strong is the influence of mass media that mostly report about military conflict. In fact, Kosovo’s Albanians, when heard I was Russian, reacted oppositely - they started speaking Russian to me. Their “Russian” was actually something like Serbian with some Russian words.
From approximately 9 pm till 8-9 am there no water supply. Electricity constantly appears and disappears for several hours. It is seen especially well at night, when everything suddenly plunges into darkness except few places and everywhere generators are rattling. In Kosovska Mitrovica the contrast between dark and noisy Albanian side and light and quiet Serbian one is distinctly visible when you pass back and forth.
Albanians and Serbians almost don’t contact each other. But there still are many people crossing the bridge that separates two parts of K.Mitrovica. Many Albanians take off the license plates from their cars. There are a lot of cars without license plates, and probably not only the ones of Albanians. Albanians apparently need to go to Serbian part sometimes. Serbians in Kosovo are supported by Belgrade even more than others in order to stay there. And Albanians have unemployment rate about 60 per cent, no money and investments while the status is not defined. People are willing to endure all this, as well as bloodshed, for the sake of independence. Why do they need it? What exact benefits will it bring to every certain individual? I’ve asked many people about it, but haven’t got any distinct answer.

Перед моей поездкой в Косово многие говорили, что там опасно, хотя, обычно не уточняя что именно. “Даже и не вздумай говорить там по-сербски” и “Лучше вообще не говори, что ты из России, так как Россия препятствует их независимости”. В общем, многие пытались запугать - вот насколько сильно влияние прессы, которая сообщала преимущественно о военном конфликте. На деле, реакция большинства косовских албанцев, узнавших, что я из России, была противоположная - они начинали говорить со мной по-русски. Их “русский” на самом деле был что-то вроде сербского с некоторыми русскими словами.
Примерно с 9 вечера и до 8-9 утра в домах нет воды. Электричество постоянно появляется и исчезает на несколько часов. Особенно это хорошо заметно в тёмное время суток, когда всё окружающее внезапно погружается во мрак за исключением редких мест, и повсюду тарахтят генераторы. В Косовской Митровице очень хорошо заметен контраст между тёмной и шумной албанской стороной и светлой и тихой сербской, когда перейти несколько раз туда и обратно.
Албанцы и сербы практически не контактируют. Однако, всё же довольно много людей переходит и переезжает через мост, разделющий две части К.Митровицы. Многие албанцы переезжая в сербскую часть снимают номера с машин. Там вообще много машин без номеров, наверно не только албанских. Видимо, есть необходимость иногда ездить к сербам. Косовских сербов Белград поддерживает даже больше чем остальных для того, чтобы они там оставались. А у албанцев около 60 процентов безработица, нет денег и инвестиций до определения статуса. Народ готов идти на всё это, как и на кровопролитие, ради независимости. А зачем она нужна? Какие конкретные выгоды принесёт она каждому отдельно взятому человеку? Многих я спрашивал об этом, но так и не услышал внятного ответа.

europe, travels, serbia, society, politics, kosovo

Previous post Next post
Up