Все бывает в этой жизни

Jul 27, 2009 12:38

Очень интересный случай в Британии... во-первых, двое полицейских-геев, во-вторых суррогатной матерью выступила сестра одного из них... представьте себе на минутку, что двоим российским милиционерам (например из ОВД "Раменки") сестра одного из них вынашивает и рожает ребенка... во сне не приснится, а в демократических свободных государствах это ( Read more... )

Россия, гей-парад, Британия, сексменьшинства, гомофобия, дети

Leave a comment

etre_moral July 27 2009, 12:43:10 UTC
31-летния сестра Пондера Лорна Брэдли предложила паре выносить их малыша, когда он заявил, что хочет создать семью.

к кому же, интересно, относится слово "он"? ;-)

Reply

alexeyev July 27 2009, 13:08:17 UTC
к брату

Reply

etre_moral July 27 2009, 13:12:15 UTC
я в курсе - но русский язык другого мнения ;-)

Reply

alexeyev July 27 2009, 13:14:27 UTC
а вы учитель русского языка?

Reply

etre_moral July 27 2009, 13:21:38 UTC
Я носитель языка.

Я не совсем понимаю Вашу реакцию. Вы серьёзно считаете, что в этой фразе слово "он" грамматика русского языка относит не к слову "малыша"? Тут можно исправить опечатку, признать ошибку, но настаивать, что это правильная конструкция, всё же немного удивительно.

Reply

alexeyev July 27 2009, 13:30:08 UTC
Под текстом стоит копирайт, думаю вам нужно обратиться с письмом в редакцию.

Reply

etre_moral July 27 2009, 13:38:19 UTC
Наверное, я ошибался, считая, что Вы руководите проектом gayrussia.ru, и потому странные опечатки, создающие неправильное впечатление о в целом высоком уровне проекта, Вам могут быть небезразличны. Извините за беспокойство.

Reply

alexeyev July 27 2009, 13:41:33 UTC
Извините, но у меня просто нет времени, чтобы заниматься опечатками в текстах. У меня гора судебных дел.

Reply

alexalexxx July 27 2009, 14:06:24 UTC
Удивительно проявлять столько настойчивости и настаивать на "извинениях" из-за такой ерунды. Неужели ЭТО самое интересное в данной заметке, на что Вы обратили внимание? Такая напористось рождает подозрение, что дело вовсе не в языке, а мотивация - совсем другая. Можно пошутить на эту тему и отстать. И это единственное, чего достоин сей лингвистический казус. :)

Reply

alexalexxx July 27 2009, 14:02:00 UTC
Каким образом "другого"? :)) В языке может просто возникнуть разночтение или неясность. Но такое разночтение устраняется смыслом фразы. :)

Reply

alexeyev July 27 2009, 14:03:02 UTC
Саш, представляешь? Главный вопрос к кому относиться "он", а не суть того, что произошло...

Reply

(The comment has been removed)

alexeyev July 27 2009, 14:14:17 UTC
Ну да, забавно все это...

Reply

alexalexxx July 27 2009, 14:16:17 UTC
Каждый видит в тексте то, что хочет увидеть. :)))

Reply

alexalexxx July 27 2009, 14:20:01 UTC
Вообще, я долго ржал над этим казусом. :))) "Он" (теоретически) может относиться к "Брэдли" и к "малышу".. Но если учесть, что "малыш" ещё не рождён и даже не выношен, то ему (по-моему) рановато "заявлять", что "он хочет создать семью"! :))))

Вы не считаете, что находиться в "логике" формальной лингвистики, а не смысла - странная вещь. Я не могу представить себе читателя, который бы всерьёз задумался о согласовании местоимния "он", хотя для удобства чтения, конечно, лучше бы не стаить "он" и "малыш" так близко. :)

Reply

etre_moral July 27 2009, 14:44:43 UTC
Я просто живу в нелепом маленьком мирке, где людям не зазорно признать, что да, есть ошибка, когда ошибка есть. Как следствие, я не могу понять, почему реакция Николая - это вопрос, являюсь ли я учителем русского языка.

Между прочим, на "извинениях" я не настаивал, это Вы (мы вдруг снова на "Вы", да?) вчитали в мои комментарии, равно как и "подозрение, что дело вовсе не в языке, а мотивация - совсем другая". Я всегда, в общем-то, говорю то, что имею в виду, без написания между строк. Не хотите, не верьте, подшивайте к списку врагов народа, я вряд ли смогу Вас переубедить по части моих намерений.

Reply


Leave a comment

Up