Очень интересный случай в Британии... во-первых, двое полицейских-геев, во-вторых суррогатной матерью выступила сестра одного из них... представьте себе на минутку, что двоим российским милиционерам (например из ОВД "Раменки") сестра одного из них вынашивает и рожает ребенка... во сне не приснится, а в демократических свободных государствах это
(
Read more... )
к кому же, интересно, относится слово "он"? ;-)
Reply
Reply
Reply
Reply
Я не совсем понимаю Вашу реакцию. Вы серьёзно считаете, что в этой фразе слово "он" грамматика русского языка относит не к слову "малыша"? Тут можно исправить опечатку, признать ошибку, но настаивать, что это правильная конструкция, всё же немного удивительно.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Вы не считаете, что находиться в "логике" формальной лингвистики, а не смысла - странная вещь. Я не могу представить себе читателя, который бы всерьёз задумался о согласовании местоимния "он", хотя для удобства чтения, конечно, лучше бы не стаить "он" и "малыш" так близко. :)
Reply
Между прочим, на "извинениях" я не настаивал, это Вы (мы вдруг снова на "Вы", да?) вчитали в мои комментарии, равно как и "подозрение, что дело вовсе не в языке, а мотивация - совсем другая". Я всегда, в общем-то, говорю то, что имею в виду, без написания между строк. Не хотите, не верьте, подшивайте к списку врагов народа, я вряд ли смогу Вас переубедить по части моих намерений.
Reply
Leave a comment