Шелковый рынок

Jan 24, 2011 15:04

Такое количество торговцев-полиглотов в Пекине я еще не видел. Они говорят по-корейски, по-русски, а уж английским некоторые экземпляры владеют просто в совершенстве. Но при этом картинка. 2 китаянки убалтывают негритёнка: 'Dont worry, babe, your mom will be back soon, wait five minutes, ok?' Малыш явно не понимает чего от него хотят. Начинает что- ( Read more... )

наблюдизмы

Leave a comment

Comments 5

sputnitca January 24 2011, 11:18:08 UTC
А как с согласными, которых не в китайском? Я совсем не понимаю поэтому их английский...

Reply

alexey_kan January 24 2011, 11:33:45 UTC
Если они действительно знают английский, то говорят на нем хорошо. Имхо, сли взять носителей русского и китайского с примерно одинаковым уровнем английского, китайский акцент будет менее заметен. Я тут как-то отслушивал синхроны Чуркина и Лаврова - это атас, при том, что оба свободно говорят по-английски. Тяжелее русского, имхо, только арабский и индийский акценты.

Reply

sputnitca January 24 2011, 12:05:34 UTC
Что русский - полная засада, таки да. Но вот в Венеции официант и я - оба - говорили на плохом английском, то есть часть английских звуков официант заменял родными. Вот это была полная засада, пока не пришел менеджер,сносно говоривший на английском....))))))))

Reply

alexey_kan January 24 2011, 12:26:14 UTC
Скорее всего, он его просто не знал. Среди китайцев, кста, по моим ощущениям удивительно мал процент народу со средним уровнем английского (примерно соответствующий уровню выпускников гуманитарных факультетов российских классических университетов), они либо совсем его не знают, либо это уже уровень upper intermediate

Reply


Leave a comment

Up