Oct 03, 2021 16:21
Недавно буквально наткнулся на комедию древнегреческого писателя Аристофаная "Женщины в народном собрании", в которой коммунистические идеи излагаются на таком уровне понимания, который нынче недоступен даже самозванным "коммунистам" и "марксистам". Примечательнее всего, что сам автор являлся прожженым консерватором, а его комедия является сатирой на широко распространившиеся в Афинах идеи социалистического переустройства общества.
Итак, судите сами. Сюжет начинается с того, что гречанки переодеваются в мужчин, дабы пробраться в народное собрание и уговорить его передать власть женщинам. И внезапно, у них это получается. Какие доводы приводят женщины, можно судить по разговору их предводительницы Праксагоры со своим мужем Блепиром и соседом Хреметом.
Праксагора: Клянусь Кипридой, дни пришли счастливые
Для города.
Блепир: Но почему же?
Праксагора: Сто причин.
Буяны перестанут здесь бесчинствовать,
Присяжные исчезнут, лжесвидетели,
Доносчиков не будет.
Блепир: О, молю тебя,
Не делай так, оставь мне мой насущный хлеб!
Хремет: Молчи, несчастный, не перебивай жену!
Праксагора: Забудут грабить, ближнему завидовать,
Не станет нищих, голых, голодающих,
Не будет распрей, описей имущества…
Хремет: Когда не враки, дело превеликое.
Праксагора: (Хремету) Все докажу так ясно, что поверишь мне.
(Указывает на мужа.) И этот не сумеет возразить ни в чем.
Праксагора начинает с того, что делает выпад в адрес консерваторов.(прим. А.Я)
Праксагора: Что добру я и пользе могу научить, в это верю. Что люди боятся
Обновленья, что в прошлом, в привычном старье искони они любят копаться,
Что они стародумы и трусы насквозь, - вот чего я сейчас опасаюсь.
Далее начинаются сами обоснования (прим.А.Я)
Праксагора: Попрошу не мешать, не перечить ни в чем, не кричать вперемежку, не спорить,
Постараться понять, что хочу я сказать, терпеливо, внимательно слушать.
Утверждаю: все сделаться общим должно и во всем пусть участвует каждый.
Пусть от общего каждый живет, а не так, чтоб на свете богач жил и нищий.
Чтоб один на широкой пахал полосе, а другому земли на могилу
Не нашлось; чтоб у этого - толпы рабов, а другой и слуги не имел бы.
Нет же, общую жизнь мы устроим для всех и для каждого общую участь!
Блепир: Как же, общую участь для всех?
Праксагора: Не спеши, за дерьмо не хватайся, не глядя.
Блепир: И дерьмо будет общим у всех?
Праксагора: Видит Зевс, ты меня перебил слишком рано!
И об этом как раз я хочу говорить. Мы общественной сделаем землю.
Всю для всех, все плоды, что растут на земле, все, чем собственник каждый владеет.
От имущества общего будем кормить вас, мужчин, мы, разумные жены,
Бережливо и мудро хозяйство вести, всенародно отчет отдавая.
Блепир: Как же тот, у кого ни сажени земли, но зато серебро и червонцы
И сокровища скрытые?
Праксагора: Все передать он обязан на общее благо.
Блепир: А когда не отдаст? Поклянется на лжи? Все добро ведь стяжал он неправдой.
Праксагора: Да ведь выгоды больше не будет ему никакой.
Блепир: Почему же не будет?
Праксагора: Никого ни к чему не принудит нужда. Ведь у всех будет все в изобилье:
Хлеб, закуски, венки, виноград, и плащи, и гороховый суп, и лепешки.
Что за польза ему состоянье скрывать? Пораскинь-ка мозгами! Подумай!
Блепир: Разве ж нынче не тот, кто богаче других, вороватее всех и преступней?
!!! Как видим, этот факт и в древности был очевидным для всех (прим.А.Я)
Хремет:Так бывало, дружочек мой, прежде, пока по старинным мы жили законам.
А сейчас, когда жизнь будет общей для всех, что за прибыль в обманах и кривде?
Праксагора выдает типично коммунистическую идею обобществления собственности, совершенно верно указывая источником исчезновения воровства и стяжательства всеобщее изобилие. Далее начинается комическая мякотка: Праксагора выдвигает идею обобществления молодых женщин. И мужчин. На этом будет построена вторая часть комедии, кстати действительно, очень смешно - всем советую прочитать. (прим. А.Я.)
Блепир: Если встретишь девчонку веселую вдруг, позабавиться с нею захочешь, -
То при денежках можно девчонку добыть. Ну а так? Баловаться в постели
Дело общее тоже?
Праксагора: Конечно, ведь впредь обнимать будут женщин бесплатно.
Знай, и женщин мы сделаем общим добром, чтоб свободно с мужчинами спали
И детей, по желанью, рожали для них.
Блепир: Что ж получится? Все устремятся
К расчудеснейшей, к той, что красивее всех, с ней одной захотят насладиться.
Праксагора: Но с красивою рядом уродки стоять и старухи курносые будут.
Кто обняться захочет с хорошенькой, тот пусть сперва поласкает дурнушку.
Далее Праксагора переходит к вопросу общественного воспитания детей(Прим. А.Я.)
Блепир: Если этак вот будем мы жить сообща, как сумеет детей своих каждый
Различать, расскажи!
Праксагора: А зачем различать? Будут дети своими отцами
Всех считать, кто по возрасту годен в отцы, кто постарше годочков на двадцать.
Далее следует эпизод, по которому становится понятно, что эта комедия все же не пересказ "Манифеста коммунистической партии".(Прим. А.Я.)
Блепир: Кто же будет возделывать пашню?
Праксагора: Рабы. А твоею всегдашней заботой
Станет вот что: чуть длинная тень упадет, нарядившись, идти на попойку.
Праксагора даже тут не ошибается - источником всеобщего изобилия будут являться средства производства. Для нашего времени, таковыми являются машины, а в древнем мире таковым являлся рабский труд.(Прим.А.Я.)
Блепир: Об одном лишь спрошу: если пеню суду уплатить обвиняемый должен,
Где достанет он денег? Из общей казны? Это вовсе неправильно будет.
Праксагора: Да ведь исков судебных не станет совсем!
Блепир: Этим словом себя ты погубишь.
Праксагора: Послушай, дружок, для чего же нам будет судиться?
Блепир: Да по многим причинам, свидетель мне Феб! Назову хоть одну для примера.
Отопрется, допустим, от долга должник?
Праксагора: А веритель откуда добудет
Столько денег для ссуды? Ведь общее все.
Очевидно, украл и припрятал.
Блепир: Но теперь об одном расскажи мне:
Если пьяный гуляка ударит меня, возвращаясь с попойки, то как же
За бесчестие сможет буян заплатить? Здесь в тупик ты, я думаю, станешь.
Праксагора: Из обеда, которым питается он, будет вычтено. Впроголодь сидя,
Про бесчинства забудет он скоро, поверь, за которые платится брюхом.
Блепир: И совсем уже больше не будет воров?
Праксагора: Все ведь общее, где же здесь воры?
Про азартные игры (прим. А.Я)
Блепир: Значит, больше не будут в костяшки играть?
Праксагора: А на что же играть тут в костяшки?
Про коммуны (Прим. А.Я)
Блепир: Ну а как ты устроишь хозяйство?
Праксагора: Для всех будет общим хозяйство. Весь город
Будет домом одним. Все прикажем снести, переборки и стены разрушим,
Чтобы к каждому каждый свободно ходил.
Про проституцию (Прим. А.Я.)
Праксагора: Всем потаскушкам запрещаю промысел.
Блепир: Но почему же?
Хремет: Ясно и понятно мне:
Чтоб им самим досталась ярость юношей.
Такие дела, товарищи и господа. Как видим, умные люди могут прийти к общим выводам, независимо от того, в какую эпоху они живут. Всем удачи и еще раз рекомендую прочитать данное неподражаемое творение Аристофана.