Для тех, кто говорит, что переводить тексты православных богослужений на русский язык нельзя, потому что их нельзя будет спеть. Но на самом деле "все возможно верующему" (Мк. 9, 23)
Разные греки по-разному будут говорить. Мой друг рассказывал, что есть грнки, которые очень любят слушать всяких духовников с Афона, а те живут в монастырях, оторваны от жизни и манипулируют простыми людьми.
Comments 5
Ну не знаю...
Я только ЗА русский в богослужении, но ЭТО разобрать очень тяжело, и старые привычные мелодии только утяжеляют текст.
Проблема и в дикции, и в тексте, и в мелодии.
Reply
А в греции поют и молятся на древнем или современном греческом?
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment